摘要

随着经济全球化进程的推进,一个品牌要进驻国际市场,做好公司名称翻译就显得尤为重要。公司名称翻译作为一种特殊的翻译活动,不仅是寻找与原公司名称的对等表达,而且是一个文化移植的过程。因此,在公司名称翻译过程中,译者应从跨文化交际的角度出发,采用音译与直译相结合法、关联法、创译法等多种翻译方法,以最大限度地接近目标消费者的语言和文化习惯,从而获得其更高的接受度和认可度。