本研究对比《伊势物语》嵯峨本与《日本古典文学全集》现代日语语译,结合现代中国市面上的所有汉译本,建立平行语料库,并考察译本翻译的准确度,在分析整合基础上,加以试译,尽可能接近原著,从而得出客观考察结论。