留学简历是中国学生申请留学成功与否的关键。在汉语留学简历的翻译过程中,往往存在诸如保留第一人称代词作主语、各种名称翻译不规范、文字信息过多保留、时态使用混乱等错误。本文通过分析汉语简历英译过程中的这些常见错误,针对汉语留学简历的翻译,结合实例提出以下翻译的方法:省译、增译、直译、直译加意译。