摘要

文章首先分析了隐形连接,进而结合《边城》及其英译本进行了探讨,在此基础上论述了汉语隐性连接英译,通过沈从文《边城》的两本英译本,从句法、句序和句意三方面对比研究汉语篇章中隐性连接的英译策略。