功能对等理论所寻求的不仅仅是词义、形式上的对等,其更加追求的是动态上的对等,目的是为了让译语读者可以感受到同源语读者一样的理解。面面俱到是功能对等理论在翻译中的特点,而译者所要做到就是遵循功能对等理论的指导,尽可能的让译文做到功能对等。在功能对等理论的指导下,以牡丹江旅游宣传资料为例,研究并探讨功能对等理论对旅游宣传翻译的指导作用。