本文运用语料库分析软件Wmatrix考察中国药企英文网页上企业概况文本的语义、语法、词频分布特点,并将其与美国药企企业概况文本相关数据进行对比研究,进而指出,我国企业"走出去"需重视语言服务,企业商务宣传文本的翻译旨在最大限度传播企业文化,获取营运优势,因此不宜将原文不加区分地全盘直译,应该合理使用"创译"策略,而Wmatrix则为创译策略的合理使用提供了具体可行的操作方法。