Home
|
Learning Center
|
中文版
Publications
站内成果搜索:
搜索
翻译的出路——答广西大学翻译专业研二学生
翻译伦理研究面面观——《劳特利奇翻译与伦理手册》评介
反应挤出聚合制备聚乙醇酸及其合金的热行为、力学性能和降解行为
翻译传播学视野下《大中华文库》外译模式的问题研究
番鸭小鹅瘟病毒感染诱导细胞自噬
翻译家蔡元培:译作、译论与贡献
翻译硕士专业学位(MTI)研究生学习成果评估研究
翻译概念史研究的价值与面向
反压条件下离心喷嘴动态特性实验研究
翻译传播学视角下的珠海红色旅游外宣翻译策略研究
翻译与电影:俚语、方言、口音和多语言
翻译的宏观策略与微观操作——韩素音国际翻译大赛德汉语对翻译评析(2021)
翻译传播的时代要义——从《建党百年中国翻译传播研究》说开去
翻译补偿理论视域下黑龙江抗联文献外译方案
翻译中人际意义的建构——以《青春之歌》为例
泛义动词“弄”的维译研究
翻译的准确与忠实——韩素音国际翻译大赛俄汉语对翻译评析(2021)
翻译批评操作性的译者行为批评解析
泛娱乐化时代如何正确树立青少年价值观——以选秀节目《青春有你3》“倒奶事件”为例
反犹主义及其对以色列建国的影响
翻译适应选择论视角下《围城》英译本四字格的翻译策略研究
翻译规范理论视角下容闳东学西渐英译研究
泛娱乐化对青少年核心价值观的影响探析
樊钰辉作品
反应谱性质及其与地震危险性分析的逻辑关联性探析
翻译目的论视角下的跨境电商商品标题翻译研究
翻译操作单位与译者主体痕迹研究——以理雅各《礼记》英译为例
反演地表质量变化的附有方差约束的径向点质量方法
反应堆压力容器下封头热蠕变模型的开发及在OLHF实验分析中的应用
翻译实践报告“案例分析”撰写角度分析
翻译对等的符号像似机制
翻译的主体间性研究
翻译策略能力量表的研制及检验
翻译控制肿瘤蛋白促进癌症侵袭和迁移及其潜在的临床前景(英文)
翻译语言与动态对比语言学
翻译精神与建党思想——试论蔡和森翻译实践之于中国共产党成立的意义
番鸭细小病毒病的诊断与防治
翻译生态学视角下《托媒》中乡土文化翻译研究
泛娱乐主义思潮下青年审美能力的隐忧与解决策略
翻译工作坊模式下大学英语翻译教学改革研究
翻译适应选择论视角下《三体》刘宇昆英译本研究
反应挤出制备iPB-g-GMA的工艺与性能
翻译认知心理学视角下《茶经》章节名英译研究
翻译生态环境与《苗族古歌·融水卷》文化特色词英译
翻译美学视角下的英语散文汉译文本对比分析——以The Faculty of Delight译文为例
反应动力学在锆合金酸洗中的应用——酸洗速率的变化
翻译专业课程思政教学研究——以“中国文化概况”课程为例
翻译后修饰Tau蛋白及其化学全/半合成
反应动力学在锆合金酸洗中的应用——酸液温度的变化
翻译认知过程研究范式的嬗变与融合
泛娱乐化对青年学生价值观的负面影响及其应对
反应中断及转移法干预孤独症谱系障碍者重复刻板行为的实证研究综述
反应型阳离子抗菌剂的合成及其对毛织物的长效抗菌整理
翻译与知识生产:以20世纪以来美国翻译中国文献为例
泛娱乐主义思潮对当代大学生思政教育的影响及对策研究
翻译专业第二课堂课程思政建设的理念与实践——以乐山师范学院为例
翻译硕士(MTI)实践报告的宏观语篇组织结构——基于语料库的体裁分析
凡一平长篇小说《蝉声唱》的艺术特色
反应性抗紫外剂改性天然染料紫草素
范永升运用“治中焦如衡,非平不安”治疗重症肌无力经验
翻译研究的新趋向:凸显翻译价值之维
反应型聚氨酯/沸石分子筛复合材料的制备与表征
范永升“通阳化饮法”治疗干燥综合征思路探析
泛娱乐化对大学生价值观的影响及其对策
泛娱乐主义:精神生产的“遮蔽”及其“解蔽”
反应堆辐照样品输送系统设计与实验研究
翻译硕士校内实习基地建设的现实审思、原则构建与路径设计
翻译硕士培养模式探析——以亚洲地区三所大学为例
翻译传播学视角下古典诗歌英译策略与原则探析——以《古风十四·胡关饶风沙》译本为例
范永升教授运用青蒿治疗SLE临床经验
反预期“实指望”句的句法语义研究
翻译规范视角下重复修辞的英译研究——以企业简介为例
翻译后修饰介导的相分离在神经退行性疾病中的作用
翻译符号学视阈下符号阐释的意指秩序
反义语素合成词语义及特征研究
翻译补偿策略在传统文化英译中的应用——以《中国文化要略》为例
翻译操纵论视角下《中华帝国全志》中《王叔和脉诀》的译介研究
反义谚语:一个探究中国谚语的新视角
翻译研究与认知范式交叉融合的途径
翻译适应选择论视角下的商务日语口译策略研究
反应温度对金属有机骨架Cu3(BTC)2制备过程的影响
翻译顺应机理层次论
番鸭肝细胞外泌体miRNA表达谱的研究
泛亚高铁建设背景下中国西南-东南亚城市联系的多情景预测
翻译记忆系统调用的案例分析
翻译知识的三重形态初探
反应性代谢产物致药物性肝损伤的机制研究进展
翻译、副文本与政治视景——《士敏土》中译本的30年接受史
翻译转换理论下粮食安全调查报告的英译策略——以《2021世界粮食安全和营养状况》为例
翻译家罗伯特·白英的文化身份
翻译地理学的话语内涵与体系构建
翻译理论文本机译词汇偏误分析——以Controlling the barbarians汉译选段为例
翻译触发的语言变化实证研究
反应时间对自支撑(Ni, Fe)OOH阵列电催化析氧性能的影响
反应性RM不稳定混合特性研究:反应活性与介质不均匀性的影响
翻译学中国学派之观道探讨
翻译美学视角下《动物庄园》汉译本四字格结构的分析
泛娱乐化思潮背景下大学生审美素养培育路径研究
翻译行为理论视角下沈阳故宫院藏文物的外宣
反应时间对以甘草为原料制备香料挥发性成分的影响
翻译转换理论在旅游文本中的应用——以哈萨克斯坦观鸟协会观鸟旅游日程为例
翻译目的论视角下的新闻翻译——基于贵州大学新闻网的两则新闻
翻译软件在英语学习中的应用与分析——一项基于吉林省某高校大学生的调查研究
翻译人才口译能力培养的数智化监测机制研究
反应参数衰减时复合衬垫有机污染物运移半解析模型
反应式集群体系结构在蜂群弹药中的应用研究
翻译传播学视阈下乐山市本土剧外宣翻译研究
反义LncRNA在肝细胞癌中的研究进展
翻译转换理论视角下的《三体Ⅰ》英译本研究
翻译协调论在中医文本英译中的应用探析
反应条件对黄曲霉毒素B1抗原-抗体结合的影响分析
反应温度对Na3ScF6∶Yb/Er纳米晶的发光和形貌的影响
反映·反应·反思的实践——设计“学科”中的设计“科学”
反应增容结合立构复合结晶制备超韧PLA/PCL共混材料
翻译与文化:从文化间性到转文化性
翻译转换理论视角下《上海街头》英译本研究
翻译硕士专业学位研究生生源与就业实证分析
翻译传播学视角下的纪录片字幕翻译——以《生命之歌》为例
翻译与意识形态辩证关系中译者的主体性研究
番鸭羽色性状相关差异表达基因的转录组对比分析
范元导演的乡土电影艺术风格刍议
翻译转换理论视角下字幕翻译研究——以《长津湖》为例
翻译与实践:施蛰存对施尼茨勒的翻译与借鉴
翻译传播学视角下旅游文本英译研究——以闽西历史景点解说词为例
反应放电等离子烧结法制备ZrN1-x陶瓷的结构与力学性能研究
翻译历史观视域下的典籍重译问题研究——以《道德经》在俄罗斯的翻译为例
翻译本地化项目管理实践——以《西游记》翻译为例
翻译转换理论下的《呐喊》杨译本研究
翻压紫云英水稻土游离氨基酸动态及剖面分异
反应堆水冷式空调制冷系统制冷温度异常分析
翻译:在人文与科技间着笔
翻译硕士党史学习教育的实践路径与长效机制探索
翻译批评标准体系的多层级构建
泛娱乐化审美视域下古装题材电视剧的历史观之思
翻译等值理论在维吾尔谚语翻译中的应用分析
反应烧结制备碳化硅陶瓷及其性能研究
翻译课程教学之动态意义理论的建构研究
翻译适应选择论视域下的陕西旅游景点公示语翻译研究
翻译法与交际法在财经类英语课上的互补思考
翻译“回旋镖”:从民族志式翻译到无本回译——《鱼翅与花椒》个案分析
翻译与现代知识话语建构——以谢无量的翻译活动为例
反应精馏合成丙二醇甲醚乙酸酯的研究与模拟优化
翻译传播学视域下《尚书》译介社会模式研究
翻译美学理论视角下古诗词叠字的英译
翻译过程的转喻理据研究
翻译技术之术语知识库的发展趋势
反语:明反、暗反及其他
番鸭细小病毒YL08株VP2和VP3蛋白的原核表达及免疫反应性
反艺术还原论:论保罗·克劳瑟的后分析现象学美学及其延伸
翻译美学视域下儿童文学的审美再现——以《青铜葵花》英译本为例
反映衬套复杂力学特性的悬架系统动力学模型
反应堆压力容器保温层辐射屏蔽组件传热计算分析及屏蔽材料试验研究
翻译美学视角下的《一个孩子的诗园》英译研究
翻译中情感的深度传递
范源主任运用中药联合硒制剂治疗甲亢经验拾萃
翻译传播理论指导下的电影字幕翻译研究——以《重庆森林》为例
翻译研究的新突破
翻译的显化与隐性——财经文本人称代词汉译管窥
凡益之道 与时偕行——为工笔时代把脉
反应等离子喷涂制备FeAl_2O_4-Al_2O_3-Fe复合涂层的研究
反义p73基因诱导人肝癌细胞HepG2的凋亡
反义词标记性动因的多维思考
反应性阻燃剂N-(2,4,6-三溴苯基)马来酰亚胺改性聚甲基丙烯酰亚胺(PMI)泡沫的制备与性能研究
樊永平辨证治疗老年人慢性硬膜下血肿的用药经验
反犹太主义辩论的导火索——艺术角度评析马丁·瓦尔泽的《批评家之死》
泛亚高铁建设背景下中国西南-东南亚城市联系的多情景预测
反应堆压力容器钢A508-3辐照硬化的剂量率效应研究
反应传递多尺度耦合的拟颗粒模拟
反应停治疗浆细胞病30例致人体副作用的处理
翻译效应学研究综述
反应堆压力容器顶盖安全快速对孔探索与实践
反应堆压力容器单体螺栓拉伸机故障分析与处理
反应堆压力容器接管与筒体焊缝缺陷处理
反应堆轴向功率偏差出带分析与解决方案
翻译起始因子4E及其异构体与植物病毒感染的联系
反应矩阵在化学反应上的应用(三)——第2类型反应矩阵定理
范应元古本《老子》当源出于傅奕本
反义CCoAOMT基因调控烟草木质素的生物合成
翻译在高中英语写作教学中的应用研究
反应堆径向功率分布随燃耗变化趋势研究
反应性充血指数、血管生成素样蛋白2与脑梗死患者认知功能和复发的关系
反应堆压力容器主螺栓拉伸数据测量和处理方法的研制
翻译理论及方法在中文影片中的应用分析——评《英汉应用型翻译》
反义CCoAOMT基因调控烟草木质素的生物合成
反义IgG寡核酸诱导膀胱肿瘤细胞T24凋亡及其增强丝裂霉素敏感性的研究
翻译视角下的文化自觉与文化自信
翻译美学视角下唐诗英译文的审美再现
翻译汉语和原创汉语句法复杂度对比研究
反应釜实训装置的设计与应用
翻译活动的动态致一性研究
翻译与治理:贞观时期的国家翻译实践
翻译初始规范视角下地方特色词汇翻译的充分性和可接受性
翻译史研究新进路——《不平等与不对等:晚清中外旧约章翻译史研究》评述
反应时间对油茶壳水热炭化产物性质的影响研究
反义合成词“早晚”的词汇化
翻译传播学视域下英文电影片名的翻译——以第92至94届奥斯卡入围影片为例
翻译工作坊在医科院校翻译本科人才培养中的作用
翻译中的再概念化认知操作:以中国古诗英译为例
反晕征为特征的鹦鹉热衣原体肺炎临床分析
反应器技术研究性综合实验设计与探索
翻译家精神:内涵分析与潜在价值
翻译教育的概念界定与框架关系
翻译传播学视域下河南方言外译问题研究——以河南卫视奇妙游系列节目为例
翻译学现状与发展趋势探究——评《翻译学概论》
翻译之维度与阐释之限度——基于传统典籍域外传播的译介考察及文化思考
翻译过程中省译策略的运用及其认知研究
翻译理论在翻译教学中的作用及实践研究
反应扩散Schnakenberg系统周期解的图灵不稳定性
翻译伦理视角下《新世纪爱情故事》的英译研究
翻译艺术与求美之道——兼析许渊冲文学翻译“三美”论
反应型P-N膨胀型阻燃剂的合成及其在棉织物中的应用
范永升教授治疗结缔组织病心脏受累学术经验探析
翻译学研究方法论探讨——穆雷教授访谈录
反应条件对葡萄糖-甘氨酸美拉德反应体系中糠醛类化合物形成的影响
反应性皮肤毛细血管增生症
反应时间调控的电化学吲哚氧化偶联/偶联环化反应实验设计
翻压绿肥减施化肥下贵州猕猴桃果实快速增长期的叶片性状与土壤养分特征
泛娱乐化背景下文化类网络访谈节目的转型创新路径——以《十三邀》为例
翻译硕士特色教育内涵探索——以翻译硕士(口译方向)课程设置为例
翻译转换理论视角下《兰亭集序》译本赏析
翻译与区域国别研究的知识翻译学观察
泛娱乐主义内嵌数字劳动的运作逻辑与风险透视
翻译经验和翻译难度对译者加工翻译单位的影响:一项击键记录实验研究
翻译补偿理论指导下的汉日文学翻译——以横光利一《苍蝇》为例
反应堆设备健康监测与故障诊断技术研究进展
翻译美学视阈下汉语叠词的英译策略
翻压毛叶苕子对小麦土壤微生物多样性及温室气体排放的影响
翻译模因视角下陶渊明诗歌英译研究——以《归去来兮辞》林语堂英译本为例
翻译伦理的本质探析——以澳门中医医疗机构的双语公示语为例
翻译行为理论视角下军事术语翻译规范分析
反应型阻燃剂丙烯基磷酸二甲酯的合成及紫外光辐照接枝棉织物
泛娱乐主义影响下大学生价值观的教育策略
翻译能力与跨文化意识的关系
翻译精神:形成、内涵与价值
反应磁控溅射制备h-BN薄膜及其日盲紫外探测器
反应条件及陈化过程对氢氧化铬氧化速率的影响
反应条件对哈密煤温和液化沥青质结构和热反应性的影响
反应扩充疗法联合rTMS对脑卒中后非流畅性失语症患者的语言疗效分析
翻译学中国学派之构建原则探讨
反义抑制miR-222表达对替莫唑胺所致神经胶质瘤细胞DNA损伤作用的影响
翻译的界、两界与多界:一个关于翻译的界学阐释
反应条件对颗粒活性炭吸附亚氯酸盐的影响
翻译研究损益之道探讨——以翻译学中国学派之理论构建为例
反义MDM2联合紫杉醇对胶质瘤细胞U251的作用及其机制
反犹主义研究的集成与创新之作——评《反犹主义:历史与现状》
反应型和添加型含磷阻燃剂阻燃环氧树脂的性能研究
反义GATA-3治疗哮喘气道炎症的实验研究
泛影葡胺子宫输卵管造影逆流40例分析
反应停治疗顽固混合型麻风反应1例报告
番禺油田薄层边底水稠油油藏水平井含水率上升特征
反应磁控溅射制备h-BN薄膜及其日盲紫外探测器
翻译转换理论下电影《长津湖》字幕翻译研究
反义寡核苷酸技术治疗肌萎缩侧索硬化研究进展
翻译批评学的名与实——从“××批评学”到“翻译批评学”
反预期评价构式“N_1不大,N_2不小”及其生成扩展和多层互动
翻译转换理论下电影《长津湖》字幕翻译研究
反应气氛对碳酸钾催化煤加压热解特性的影响
反应性甲基苯基硅树脂的合成与表征
翻译转换理论视角下《南方与北方》字幕翻译研究
反义AKT2 RNA抑制U251胶质瘤细胞生长的体内外研究
翻译传播范式下粉丝型读者的身份构建及认同
反义表皮生长因子受体RNA对U251胶质瘤细胞生长的抑制作用
反应磁控溅射制备h-BN薄膜及其日盲紫外探测器
反应停治疗骨髓增生异常综合征疗效及治疗前后VEGF水平变化
反应堆吊篮流致振动响应分析中的理论研究
反应溅射Zr-Si-N复合膜的微结构与力学性能
反义寡核苷酸-聚丙交酯乙交酯纳米粒的制备及相关性质
反义转化生长因子βⅡ型受体表达质粒对实验性肝纤维化的影响
反义寡核苷酸对人淋巴瘤细胞系Namalwa细胞血管内皮生长因子表达影响的体外研究(英文)
翻译学学科性质与研究方法反思
反义寡核苷酸阳离子脂质体的制备和体外细胞摄取研究
反义转化生长因子βⅠ型受体表达质粒对大鼠肝星状细胞功能的影响
反应动力学理论和n型金属氧化物E_F的变化范围
反应性关节炎患者关节液T细胞克隆研究
反义hTERT对人舌鳞癌细胞裸鼠体内成瘤的抑制作用的研究
反义转化生长因子β1基因逆转的骨肉瘤细胞对肿瘤侵袭和转移的预防意义(英文)
反义c-myc对增强顺铂引起骨肉瘤细胞凋亡作用的实验研究
反义HLA-A2和GDNF共表达逆转录病毒载体的构建和鉴定
反应性活性中间体的发现对中药中呋喃类成分致肝毒性研究的启示
反义寡核苷酸在中枢神经系统退行性疾病中的作用研究进展
反应烧结法合成ALON粉体的研究
翻译起始区突变对猪卵透明带-3β蛋白在E.coli表达的影响
翻译延伸的顺式调控机理与生物学效应
反义核酸抑制RON基因表达对A549的体外作用(英文)
反应型相容剂PS-MAH-GMA的合成研究
反义寡核苷酸对转化生长因子β2刺激的人眼球筋膜囊成纤维细胞结缔组织生长因子表达的影响
反应烧结法合成镁铝尖晶石耐火材料
反义核酸封闭H-2Kd基因对鼠淋巴因子激活杀伤细胞活性的影响
反义c-myc重组腺病毒的构建及其抗骨肉瘤细胞的作用
反义hTERT对人舌鳞癌细胞裸鼠移植成瘤的抑制作用
反义寡核苷酸技术在胰腺癌研究中现状及展望
反义寡核苷酸AMO-miR-224在肝癌中的实验研究
反义缺氧诱导因子-1α对人乳腺癌细胞体内生长抑制作用的研究
反应器内构建组织工程血管平滑肌层的实验研究
反应性血管内皮细胞增生症
反应溅射Nb-Si-N薄膜的微结构与力学性能
反应型紫外线吸收剂的制备及高分子化
反义金属蛋白酶抑制因子-1对肝星形细胞的影响
反义导向分子a在单一延长应激模型大鼠皮质中的表达及意义
反义硫代修饰寡核苷酸体外抗甲型流感病毒感染的效应研究
反义p38α基因转染对缺氧复合烧伤血清处理心肌细胞炎性因子的表达
反义Smad_4基因转染对抗昆明小鼠肝脏纤维化发展的效果观察
反义RNA下调parE基因对大肠埃希菌生长及新生霉素敏感性的影响
反义mdr1对鼻咽癌细胞放射敏感性的影响
反应性多面低聚倍半硅氧烷对聚烯烃的改性研究
反义肽核酸的研究进展及应用
反义寡核苷酸对人淋巴瘤细胞系Namalwa细胞血管内皮生长因子表达影响的体外研究
反义转化生长因子-β1基因逆转骨肉瘤细胞恶性表型的研究
翻译的阐释视域能否优化?--也从《锦瑟》的英译谈起
反义波形蛋白逆转录病毒对损伤的星形胶质细胞的作用
反应树(Reaction Tree)——归纳总结法在“药物合成反应”教学中的应用
反应性阻燃剂N-(2,4,6-三溴苯基)马来酰亚胺改性聚甲基丙烯酰亚胺(PMI)泡沫的制备与性能研究
反义核调节因子-κBp65基因对重症急性胰腺炎肺组织的保护作用
反应停对大鼠碱烧伤诱导角膜新生血管的影响
反义寡核苷酸抑制大鼠胶质瘤多药耐药细胞株中Pgp相关基因表达的实验研究
反义mTOR基因局部转染对移植静脉内膜增生的影响
反义显像的应用研究及进展
反义人端粒酶RNA亚基对胆囊癌端粒酶活性及细胞生长的抑制作用
翻译观与翻译实践应是统一的——兼谈翻译研究不宜偏谈理论
反义hTERT/PTEN联合基因治疗恶性胶质瘤的体内外研究
反义RNA应用于抗HBV、HCV肝炎病毒的研究进展
翻译写作法对英语写作促进作用的研究
翻译后修饰与子宫内膜异位症研究进展
反义miR-21通过RECK抑制胶质瘤细胞侵袭性生长的体内外研究
反义表达人组织蛋白酶L对骨肉瘤细胞侵袭特性的影响
反应时间对聚多巴胺/纳米银修饰多孔钛生物学性能的影响
反应停联合化疗治疗浆细胞白血病获得完全缓解一例
反应烧结Si_(3)N_(4)陶瓷材料力学性能及微观组织的研究
反义寡核苷酸和小分子干扰RNA作为端粒酶抑制剂的研究进展
反义肽核酸阻断人神经母细胞瘤多药耐药相关蛋白P-糖蛋白的表达
反应堆脉冲中子和γ射线辐照SiGe HBT器件的退火因子及典型直流参数测量分析
反应堆冷却剂系统接管内射流的流动可视化
反义寡核苷酸防治移植物动脉硬化的作用
反应离子刻蚀剥层的微分霍耳法表征超浅pn结
反义表皮生长因子受体cDNA转染对胶质母细胞瘤端粒酶活性的影响
反义生存素诱导胃癌细胞凋亡的实验研究
反义脱氧寡核苷酸静脉输注抑制小鼠MD-1表达延长皮肤移植物存活时间的研究
反义寡核苷酸抑制Survivin基因表达对移植静脉内膜增生的影响
反义核酸逆转人肝癌细胞株多药耐药性的效应
反义细胞周期素D1基因对肝癌细胞株HepG2的作用
反应型凝胶剂2,4-二烷脲基甲苯衍生物及有机溶剂的室温凝胶化研究
反义转化生长因子β1抑制人膀胱癌细胞体内外增殖的实验研究
反义FosB和反义CREB基因抑制左旋多巴诱发异动症大鼠前强啡肽原基因的表达
反应谱理论及其应用
反义hTERT抑制恶性胶质瘤生长的体内外研究
反义寡核苷酸对骨肉瘤细胞MTA1基因表达及侵袭性影响的研究
反义寡核苷酸封闭CD44基因表达对小梁细胞吞噬及聚集功能的影响
反应性星形胶质细胞在颅脑创伤后作用的研究进展
反应挤出热塑性动态硫化硅基橡胶研究进展
反应精馏过程的操作优化与集成优化分析
反义细胞周期素D1基因对肝癌细胞的作用
反应停治疗肿瘤的机制和临床应用
反义ClC-3寡核苷酸促进thapsigargin诱导的PC12细胞凋亡
翻译起始区二级结构对荧光素酶基因在COS-7细胞中表达效率的影响
反应扩链制备高黏度尼龙6及其性能表征
反义寡脱氧核苷酸抑制survivin基因表达对移植静脉内膜增生的影响
反义MAT1重组腺病毒对人胰腺癌细胞BxPC-3的周期调控作用
反义雷帕霉素靶蛋白基因局部转染对移植静脉内膜增生的影响
反义转化生长因子-βⅡ型受体对支气管成形术后吻合口狭窄的影响
反义核苷酸抑制人高迁移率族蛋白1表达对胰腺癌细胞的影响
反应堆结构部件表面阻氢/氘/氚涂层的研究现状及展望
反应精馏制备2,6-二甲基-5-庚烯醛
反义IL-5载体构建及其对IL-5 mRNA和蛋白表达的影响
反义白介素4重组腺相关病毒载体气道给药对哮喘大鼠的影响
反义CD151基因转染对大鼠血管平滑肌细胞迁移的影响
反义核酸对体外培养A型精原细胞端粒酶活性的影响
反义GFAP对人恶性胶质瘤细胞系CHG-5增殖及分化的影响
反义技术逆转多药耐药的现状与展望
反义核酸抑制RON基因表达对A549的体外作用
反应介质对非水酶促反应中酶活性和选择性的影响
反应离子刻蚀剥层的微分霍耳法表征超浅pn结
反义寡核苷酸治疗慢性乙型肝炎, 相对确定的有限疗效与尚未明确的机制
反义HLA-A2 cDNA抑制人成纤维细胞于大鼠脑内移植后的免疫排斥反应
反义CDK4基因抑制人结肠癌细胞HT29生长
反义转化生长因子β1表达载体的构建及其对骨肉瘤细胞增殖活性的影响
反义组织因子cDNA转染对LoVo细胞基质金属蛋白酶-7及其抑制物-1表达的影响
反应离子刻蚀剥层的微分霍耳法表征超浅pn结
反义表皮生长因子受体cDNA转染对胶质母细胞瘤端粒酶活性的影响
反义整合素αV、β3基因抑制裸鼠种植性肝癌生长的研究
反义RNA介导的大肠杆菌非必需基因rpsF的基因沉默
反义IL-5重组腺相关病毒真核表达载体质粒pasIL-5/rAAV的构建和转染
钒页岩晶格特性及钒迁移配位转化机理研究
钒页岩资源全产业链利用研究现状及发展
翻译传播范式下粉丝型读者的身份构建及认同
反应温度和固液质量比对磷石膏脱水转晶的影响
翻译传播范式下粉丝型读者的身份构建及认同
翻译学“中国学派”的名与实
翻译学跨学科研究:从学科独立到学科融合
反应性甲基苯基硅树脂储存稳定性的研究
反应性引入事故下PCMI现象的有限元模型研究
反应时间对茄子秸秆水热产物的影响
翻译的政治:冷战初期洛克菲勒基金会与中国文协翻译计划
翻译规范视角下《夜莺与玫瑰》两个中译本的比较评析
翻译接受视角下的典籍英译策略研究——以《洛阳伽蓝记》英译本为例
翻译地理学视域下空间协同目标的建构与发展
翻译诠释学视野下的“创造性”探究
范永升治疗系统性红斑狼疮伴失眠经验撷英
梵语戏剧后期的代表作品——谈薄婆菩提的《罗摩后传》
翻译研究的价值维度诠释
反语式叙事与外来威胁动员——美国太空竞争的叙事剧本
反应型氟离子探针的研究进展
翻译规范视角下的政论文英译研究
反应挤出制备CDP/PA6共混物:相容性改善及其机理研究
泛娱乐主义的消费逻辑及其意识形态批判
翻译目的论视角下的儿童文学翻译探究——以杨静远《彼得·潘》译本为例
翻译专业课程思政建设探索
翻译作为独立学科的新时代中国翻译教育
翻译诗学操纵下黎翠珍译《李尔王》粤语演出本研究
泛伊斯兰主义:概念、实践及思想主张
反应堆负压系统运行故障分析及处理措施
反应堆关键设备状态数据标准化研究
反应器底盖升降机构可靠性预计
翻译专业本科生对中华优秀传统文化认同情况调查研究
反应器面齿轮主动修形面齿轮副错位安装的承载特性
翻译传播学视角下桂剧剧本英译——以《一幅壮锦》为例
翻译问题解决能力培养实证研究——基于探究共同体模式
翻译传播学视阈下的红色旅游文本的英译研究——以西柏坡景区英译为例
翻译出版与经典建构——《墨子》百年英译出版及其启示
翻译博士专业学位教育的双重取向:内涵与启示
翻译美学视角下《生活的艺术》中译审美再现研究
反应条件对渗碳体生成的影响
反用闻一多先生视角观察葫芦河——“穿过‘传说’看华夏”之一
翻译适应选择论视角下的景观设计术语翻译
翻译心理学视域下译者受众意识研究
翻译目的论研究综述
翻译研究的数字人文“转向”:现状及反思
翻译中的词义选择——以《生活的艺术》序言汉译为例
翻译诗学与诗学翻译
翻译转换理论视角下的剧作汉译研究——以《华伦夫人的职业》为例
泛娱乐化现象对高中思想政治课教学的影响及对策
反语言视角下性别错位网络亚文化初探——基于跨社群的互文分析
反应型大分子抗氧剂的合成及其在EPDM中的抗氧化性能
翻译美学视域下蒙学典籍英译探究——以王宝童《千字文》英译版本为例
翻译写作学视角下漳州地区旅游语言景观“中式英语”现象
反压土作用下超大圆形基坑灌注桩变形响应
反应扩散系统中交叉扩散引发的图灵斑图之间的转变
反犹主义批判的三重视角——基于启蒙辩证法的考察
翻译学视角下的南湖红色文化的英译研究
繁英缀紫玉
翻译社会认知研究的概念、问题和方法——译者行为研究的新途径
翻译适应选择论视角下中国特色文化表述的英译——以《习近平谈治国理政》第三卷为例
翻译和语言世界图景
反应等离子喷涂TiC-SiC复合涂层及其热稳定性
翻译驱动的研究生英语学术写作教学实证研究
翻译研究的价值论意识
翻译伦理学:问题反思与学科重构
翻译目的论视角下浅析严复《天演论·译例言》汉英翻译
翻译与中国式现代化:王宁教授访谈录
翻译教学的理论与实操相结合探索——评《简明计算机辅助翻译软件学生操作手册》
泛摇滚音乐的传统与新世纪前卫的意识形态之争
翻译视角下经典文学作品的跨文化衍生
反应等离子体沉积二氧化锡电子传输层及其在钙钛矿太阳电池中的应用
反应性丙烯酸酯三嵌段共聚物与纳米二氧化硅协同增韧环氧树脂
反预期标记“这一V不要紧”的语篇功能及表意机制
翻译中的“求真”与“务实”——韩素音国际翻译大赛俄汉语对翻译评析(2022)
反应堆系统遇水下爆炸载荷环境与关键设备陆地冲击试验载荷匹配研究
翻译学中国学派:道思引领下翻译研究的新动向与归结力
翻译美学视角下的毛泽东诗词英译审美再现
翻译修辞批评视域下的学术外译研究
翻译建构视角下中国文学英译研究——以《额尔古纳河右岸》为例
翻译硕士(MTI)实践报告英文摘要的语步模型研究——基于语料库的体裁分析
反应堆一回路振动噪声监测系统的设计与实现
反应堆电气贯穿件局部放电试验体系研究
翻译测试研究二十年:现状与展望
翻译伦理视角下《牡丹亭》英译本对比研究
翻译转换理论在侦探小说汉译中的应用——以爱伦·坡的《莫格街疑案》两汉译本为例
反应堆电气贯穿件局部放电试验体系方法研究
反应堆关键设备健康监测与故障诊断技术研究进展
泛粤港澳大湾区制造业数字化生产效率时空分异及驱动力研究
翻译理论与实践相结合的困境——以杰罗姆模式和施莱尔马赫模式为例
翻译的跨学科研究路径——以国家社科基金重大项目选题为例
反移民因素与法国右翼民粹主义的兴起及其发展前景
翻译转换理论在2022韩素音国际翻译大赛英汉翻译中的应用
翻译美学下《生活的艺术》汉译的审美对比
翻译后修饰对结核分枝杆菌耐药性调控机制的研究
翻译美学视域下唐诗意象翻译研究
泛娱乐主义对大学生价值观的影响与应对
翻译研究文化转向视角下《围城》英译本中的隐喻翻译
反义词“爱”“恨”的不对称性研究
翻译转换理论视角下的汉译策略——以CATTI2英语笔译历年真题为例
翻译中的语义空缺现象分析——以《生死疲劳》俄译本为例
翻译实验性研究:历史、现状与未来趋势
翻译审美趣味与文化再生产——傅东华《飘》译本价值定位的思考
翻译规范理论视角下《大中华文库·晏子春秋(汉英对照)》研究
反应控制中运动系统抑制效应的全局性:证据、机制和争论
泛言情语境下CP粉丝圈层的形成——以《苍兰诀》真人CP粉丝群体为例
反应堆安全壳中高精度喷淋去除放射性气溶胶模型的开发及验证
翻译与信奉——论郭沫若从早期泛神思想到中晚期马克思主义世界观的转变
范永升教授治疗幼年特发性关节炎经验拾零
翻译动理学:创构与阐释
反义共现并列构式“既/又X又不X”的语义解读
梵语-龟兹语文书PK AS 2B治风方考
翻译地理学视角下的人地关系协调发展探索
翻译行业标准与《中国英语能力等级量表》的对接研究
反压对收口型离心喷嘴液膜厚度的影响
翻译目的视角下跨境电商平台上商务英语翻译技巧研究
翻译行为论视角下的旅游外宣英译改写策略研究
翻译研究能力的内涵及其培养:理念与方法
范晔首撰《逸民列传》原因论析
反义词good和bad不对称性的再审视——基于语料库的行为特征分析法
泛义动词“弄”的构式特征与教学对策
泛娱乐化现象的影响及应对之道
反应堆安全壳高精度气溶胶自然沉积模型的开发及验证
翻译距离视域下的《论语》英译对比研究
翻译美学视域下儿童文学英译探究——以《青铜葵花》为例
樊亚美术作品
泛娱乐化背景下当代声乐艺术教育研究
反应型表面活性剂RCS-10改性聚丙烯酰胺的流变性能研究
翻译考试中是否可以变通?
反应溶剂和掺杂剂对碳点光学性能的影响
翻译模因论视域下网络流行语英译策略探析——基于2021年十大网络流行语
反压土+斜支撑组合支护基坑的变形特性研究
反压土+斜支撑基坑支护的碳排放计算与分析
翻译中副文本与解构主义“增补”概念之关系探析
番鸭关节炎病例鸭疫里默氏菌的分离与鉴定
反应萃取精馏合成碳酸甲乙酯新工艺设计与分析
翻译实践报告问题与对策——以华北理工大学为例
反应型冷补沥青混合料的强度形成机理及强度发展规律研究
反应精馏合成甲基丙烯酸甲酯工艺优化及节能
反应堆试验装置巡检机器人性能综合评价
翻译出版学视域下译者角色的重新定位——基于湘军出版“走出去”成功案例的思考
翻译专业学生的情绪智能与焦虑情绪对其翻译能力的影响
翻译过程中译者主体性的发挥——以葛浩文英译《红高粱家族》为例
翻译地理学视域下的地名翻译探索
翻译理论与翻译实践的互动关系研究——兼谈高校翻译教师职业发展的困境与建议
翻译多元因果论视阈下焦菊隐双重重译研究——以《女店主》一剧的转译与自我重译为例
泛娱乐主义的社会心理成因与对策
翻译史研究的学科定位与发展前景——兼评《劳特利奇翻译史研究手册》
翻译美学视角下《伤寒论》重言词英译方法对比探究
翻译史研究的任务——基于《不平等与不对等》的思考
翻译专业学习者翻译策略能力分级研究
反应堆强放射性部件整备辐射安全分析
翻译修辞性探析
泛娱乐化思潮下青年革命文化教育的现实困境及应对策略
翻译家的初心与追求——许钧教授访谈录
番鸭VIPR1和miR-317以及MAP3K7和miR-244靶向关系的研究
翻译中的文化转换
反应精馏分解过氧化氢异丙苯的工艺设计及经济优化
反应进度对燃气分析法测温系统误差的影响
翻译过程文本输出与停顿的认知资源分配差异——基于眼动追踪与键盘记录的实证研究
翻译方向对翻译忠实度的影响及其原因探析——以中英小说标题的翻译为分析中心
翻译认知截显论:认知翻译学核心构念探讨
反应堆一回路系统动力设备可靠性技术标准体系发展研究
翻译与理解——兼论“一‘是’到底”
泛娱乐主义思潮下大学生主流意识形态教育的应对思路
翻译规范理论视域下《孙子兵法》两英译本的对比研究
反压对撞击式喷嘴雾化特性影响实验研究
反演分布函数的多块网格LBM局部加密方法
翻译发生学视域下的霍译《红楼梦》手稿研究
泛娱乐化思潮下强化大学生主流价值认同探析
翻译文化转向视角下“帝称”汉英翻译调查
翻译软件兴起背景下的翻译专业挑战及未来发展趋势简析
翻译专业学生英-汉视译离线阅读与在线阅读认知负荷的眼动研究
翻译生态环境视域下河北革命纪念馆外宣翻译研究
反应控制相转化法制备PVDF/SMA-g-PEG共混超滤膜及性能研究
泛娱乐化思潮下人本质的异化及复归
翻译学知识的话语复现与重构——以《翻译论》的学术日译为例
翻译、流传与阐发——冯友兰与“Neo-Confucian(ism)”概念
翻译技术伦理的本质追问及基本向度
反应堆中近壁面棒状颗粒气动曳力研究
翻译转换理论对环境工程英语翻译的影响
翻译批评视角下的《濒湖脉学》英译本对比研究
翻译批评的理性目光与建构力量——刘云虹教授访谈
翻译思想发生学研究的心理学进路
反应条件对水稻秸秆慢速热解产物的影响与评价
泛娱乐主义的中国形态及其消解之道
范源廉的职业教育实践及其现实启示
反应堆保护系统数字化升级的旁通研究
反应型无机粒子改性环氧改性有机硅树脂烧蚀性能研究
翻译规范视域下的红色旅游语言景观英译研究——以郴州红色旅游景区为例
翻译批评的修辞模式探索
翻译转换理论对石油文本英译的指导作用探析
反义长链非编码RNA调控机制及其在畜禽生理过程中的作用研究进展
翻译研究的新描写主义途径:问题与方法
翻译的不确定性与现实世界的关联:以中国大陆翻译的历时变化为例
翻译与伦理的交互纵深性研究回顾与展望——《劳特里奇翻译与伦理手册》介评
番鸭PTEN基因克隆、组织表达及其在卵泡中的定位
反映中世纪晚期文化历史分裂的“标准俗语”
泛娱乐化趋势下主持人的埋头创作和仰头传播——以《央young之夏》为例
翻译之美:起源、机制与汉日语言翻译实践
反应堆核热耦合松耦合数值仿真研究综述
翻译批评模式下Nothing Gold Can Stay三个汉译本的对比赏析
翻译硕士学位论文摘要的体裁分析
翻译质量评估中的“论辩”——《评价评估者:翻译质量评估新视角》述评
番鸭感染粪肠球菌与沙门氏菌的分离鉴定、遗传进化及耐药基因检测分析
翻译美学视角下二十四节气文本的英译
泛娱乐化思潮对大学生道德观念的冲击与应对
翻译中的再现、转化与融合——韩素音国际翻译大赛阿汉语对翻译评析(2022)
翻译地理学视域下的地名文化探索
反有组织犯罪洗钱的模式转型及义务履行
范永琨室内设计作品
翻译目的论视角下《木匠老陈》的英译研究
翻译生成论:一种新的译学整体论
泛娱乐主义对社会主义核心价值观教育的影响
翻译美学视角下林语堂《啼笑皆非》自译本中的情感再现
翻译人才国际传播能力培养创新模式探索
反绎学习支持下的自动问答及其应用
翻译社会学视角下张培基《英译中国现代散文选一》汉英翻译研究
反应堆一回路对核主泵叶轮入流特性的影响
反应型旧标线复用涂料性能评价及应用
翻译符号学角度下的豫剧电影字幕英译研究
反应性神经刺激——难治性癫痫治疗新选择
翻译在知识之间 人在知识之上——写在《知识翻译学宣言》发表2周年之际
翻译错误类分布加权的专利译文自动后编辑集成模型
翻译错误研究:问题与对策
翻译中的归化及异化策略探析
翻译工程师需求与翻译人才技术能力培养研究
翻译文学研究的新典范——评《鲁滨孙变形记:汉译文学改写现象研究》
泛亚铁路对中南半岛交通优势格局与区域开发结构的影响评价
翻译过程视角下提高学生形式意识与翻译能力的教学实践
翻译的科学性与艺术性
翻译中原作风格的重现:以短诗《雪尘》的两译本为例
翻译文学批评中的最佳关联标准
翻译的基础——“信、达、切”——《苔丝》两译本的解读
翻译中的视域融合与译者主体性
反应中断再定向干预孤独症谱系障碍儿童刻板语言的效果:Scoping综述
翻译能力研究:回顾与启示
翻译美学理论指导下的商务英语文本翻译研究
反应型聚氨酯热熔胶的研究进展概述
反应精馏耦合离子液体萃取精馏工艺分离碳酸二甲酯和甲醇联产丙二醇甲醚
反应型彩色薄层铺装材料的制备及性能研究
反应型DOPO衍生物阻燃环氧树脂的研究进展
反应性星形胶质细胞在慢性疼痛形成中作用的研究进展
反映高差影响的爆破振动传播经验公式研究
反鱼雷技术发展与展望
反应动力学推断死亡时间可行性的研究
反应性神经刺激治疗难治性癫痫的新进展
翻译专业学位研究生联合培养实践与思考
翻译社会学中的场域理论再探
反应堆通风系统安全壳隔离阀故障期间安全壳内部压力的控制方式
反应堆过程控制强化学习可靠性评估方法研究
翻译研究经典著述汉译丛书
翻译学归结论视角下Of Studies两个中译本比较研究
翻译传播学:概念、功用与主题
反应堆压力容器厚壁焊缝的相控阵超声检测
泛娱乐内容类网络直播企业收入确认与计量问题研究
反应堆中子倍增特性分析及标定技术研究
反鱼雷鱼雷武器发展现状及作战使用研究
番鸭细小病毒病研究进展
反应堆压力容器接管与筒体焊缝超声检测技术研究
翻译美学视域下《没有秋虫的地方》英译本的审美再现
反应堆压力容器焊缝检测机器人控制系统的设计与现实
反应堆保护系统软件参数设置的安全影响研究
反应堆保护系统网络通信设计的研究与优化
反映博物馆展柜瞬态环境温度变化的三维CFD建模与分析
反应工程法在研究中药喷雾干燥过程中单液滴干燥行为的应用展望
翻译理论视角下化工专业英语翻译教学的分析探索
反有组织犯罪法特别没收规定的理解与把握
反应条件对赖氨酸-壳寡糖美拉德反应产物抗氧化性的影响及其抑菌性研究
反鱼雷鱼雷虚拟目标导引律设计
反应熔渗制备Cf/C-ZrC-SiC复合材料微观结构及抗烧蚀性能
翻译目的论视角下建筑类文本翻译研究——以《机器人建造:自动化时代的建筑》为例
泛延拓矩阵的极分解与扰动界
番鸭HSP70的SYBR Green Ⅰ实时荧光定量PCR检测方法的建立及其初步应用
反应堆压力容器不锈钢堆焊层剥离问题分析及工艺控制
反应堆系统泵类设备浮筏隔振设计及筏架参数敏感性分析
反应温度对Z-N催化剂聚合性能的影响
翻压紫云英水稻土游离氨基酸动态及剖面分异
反应釜分层出料装置的设计
翻译“假朋友”的认知阐释与消解
繁养分区稻虾反季节种养模式试验
反应安全风险评估在精细化工行业的应用
反应型耐根穿刺防水涂料用化学阻根剂的合成研究
反应参数衰减时复合衬垫有机污染物运移半解析模型
反应釜搅拌装置优化改造
繁易:化繁为易,改变中国制造
反应堆冷却剂流量测量不确定性分析研究
翻译硕士科研能力培养与实践路径
反应结晶制备磷酸铵镁的研究
反应溶剂与催化剂适配实现高度耐腐蚀树脂高效降解
翻译等值理论:回顾与展望
反应堆硼和水补给系统补水流量偏低问题分析与治理
反应安全风险评估在艾普拉唑合成工艺设计中的应用
翻译目的论视域下印刷专业英语翻译研究
泛娱乐化思潮对高校思政教育的消极影响及引导路径探究
翻译符号学视角下汉英新闻编译中的文化差异
翻译美学观视角下的五台山景区楹联汉英翻译研究
反应性穿通性胶原病1例
反移情在精神分析取向心理咨询中的应用——以青少年个案为例
反应型灌缝胶的制备与性能研究
钒元素对带钢高压射流和冷轧工序的影响及机理研究
反压土简化计算机理在桩基工程中的应用研究
翻译转喻下时政术语英译策略研究——以《新疆白皮书》为例
翻译写作学视域下非虚构文学翻译“恶性欧化”现象——以约翰·卡雷鲁《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》简体中文译本为例的考察
反映儒释道和谐共生的历史遗存 四川富顺千佛寺碑刻《三教祖师赞》解读
反应安全风险评估在聚合工艺自动化控制中的应用
翻译教学信息化发展探究——以基于“试译宝”的虚拟笔译工作坊为例
反压护道+预应力管桩复合地基在软土地基中的应用
范宇作品
翻译传播学视域下“网文出海”文化现象研究
反应位移法在盾构隧道抗震分析中的应用
反应堆压力容器主螺栓螺母全自动清洗设备
凡益之道 与时偕行 团结奋斗共建统一、规范、高效和服务功能强的产权交易资本市场
反压条件下离心喷嘴动态特性实验
繁育蜜蜂良种,酿造甜蜜生活——吉林省养蜂科学研究所科技育种侧记
翻译目的论视角下生态文化负载词翻译策略——以《习近平谈治国理政(第三卷)》英译本为例
繁育母牛护理技术
泛亚铁路网下云南经济发展的前景
番禺莲花山 古韵不一般
范扬:以画笔图说世界杯
反应堆压力容器制造阶段与役前/在役检查阶段无损探伤的差异性分析
番鸭呼肠孤病毒病的诊治
泛音列原理下练耳训练现状的思考
番鸭养殖技术要点及番鸭细小病毒病的防治
梵音
梵宇疏钟容我静 祥云碧水倩君留——李东雄“联咏家乡”主题对联选
翻译练习
番禺学宫:“养成农民运动之指导人才”
翻译理论与高校英语教学创新策略
翻译语境视角下《呼啸山庄》的空白填补
反映清代漳州人种茶到施茶全景——陈常夏《茶经》述评
反应和反射
翻译美学视角下散文《清华八年》汉英翻译研究
翻译类课程中国文化融合式教学改革实践研究
翻译目的论视域下湖湘红色旅游文本外宣翻译研究
范扬的笔墨之“道”与图像学
反映社情民意信息工作的几点思考
反应堆非能动冷却系统爆破阀检修工艺优化
反应蛋白水平、降钙素原对于评估糖尿病足感染严重程度判定及预后评估的价值研究
翻译目的论视角下的汉语叠词英译研究——以朱自清散文为例
反映社情民意信息工作进入全国第一方阵
翻译伦理视角下《色,戒》蓝诗玲译本研究
翻译美学视角下文学翻译的审美再现——以张培基英译散文《匆匆》为例
翻译美学视角下张培基散文翻译赏析——以《故都的秋》英译本为例
番鸭细小病毒诊断方法及中西医治疗措施
翻译转换理论视角下《南方与北方》字幕翻译研究
反映时代风貌 彰显时代精神——沈阳主旋律优秀音乐作品创作历史与传承探论
翻译目的论视域下的农业科技英语翻译策略探析
反应堆钢板混凝土筒体结构地震响应分析的集中质量模型
凡有利于研究会的事我一定全力以赴
翻译规范理论视角下清末科幻小说汉译探究
翻译美学视角下《魔戒同盟》汉译本四字格词语作用的研究
范永升治疗干燥综合征合并血小板减少症学术经验探析
反应器进料泵叶轮破损原因分析及改进措施
翻越高黎贡山
反应器螺纹咬死问题研究及拧紧力矩分析计算
范源廉的留日活动及其对中国近代教育的影响
翻译过程中词义选择与表达探微
反应堆压力容器接管与筒体焊缝相控阵超声检测技术研究
翻译的本质是工匠 陈英:“隐者”也是译者的最佳状态
反应堆压力容器用C形密封环的选型设计研究
泛娱乐化背景下“00后”大学生思想政治教育困境与应对
范昱昊作品
范扬绘画作品欣赏
翻译转换理论下纪录片《中国减贫密码》字幕英译研究
烦忧(外二首)
翻译规范理论视角下的英美文学翻译教学研究
反映缺失的部分函数型回归模型的统计推断
番鸭奋奋
泛抑郁时代 给“抑郁”添个新标签
番禺职业技术学院将争取设置为广州职业技术大学
反应器及换热器双功能结构技术现状
翻译会被人工智能取代吗?(英文)
番鸭养殖要重视黄曲霉毒素中毒病的发生
反应位移法在水工隧洞衬砌抗震分析中的研究
反应条件对PVB树脂的影响研究
翻译目的论指导下信息型文本的翻译研究
翻译汉语名词短语处理复杂度历时变化研究
翻译与中国近代民族话语
反应堆压力容器接管区角裂纹应力强度因子影响系数法适用性分析
反义寡核苷酸药物在慢性乙型肝炎治疗中的应用前景
范勇华:金地集团杭州公司总经理 以战略投资眼光瞄准房地产市场发展机遇
翻译传播学视角下王维诗歌在英美的传播研究
泛亚航运开通宜宾-武汉“水上快速通道”
饭与骨头
帆扬风起 逐梦海洋——“远东杯”国际帆船拉力赛升帆远航
反应挤出在尼龙聚合与改性中的应用进展
翻译能力培养的课程模式建构
翻译与学科发展理论模型——基于知识翻译学的中国学科翻译史研究框架
番鸭肝细胞外泌体miRNA表达谱的研究
翻译人才国际传播能力培养策略及路径探究
翻译地理学视角下的人地关系研究
反应堆数字样机新兴技术与应用分析
反应溶剂对聚合过程的影响
泛亚航运开通海口-东北/华北直航航线
翻译家许渊冲:择一事,专一业,遇一人,译一生
翻译家柳鸣九:中国“萨特研究第一人”
反应溅射沉积Zn(O,S)薄膜的全成分调控和光学性能修饰(英文)
番禺A地区时深转换速度精细研究及应用
反应烧结制备Li2Zn2Mo3O12微波介质陶瓷及其微波介电性能研究
反应堆冷却剂泵调试对中异常分析及改进
翻译家杨苡:岁月呼啸 美无倦意
钒元素对带钢轧制过程的影响及机理研究
反应等离子喷涂技术研究现状
翻译目的论在旅游翻译英译本中的体现
翻译模因论视域下网络热词英译研究
钒液流电池中的改性Nafion膜
反隐身飞机突防战术仿真
番禺区三甲医院临床护士对日间手术患者术后伤口延续护理的知信行现状和培训需求
范运亭:巡护保护区二十年的普通农民
泛娱乐化思潮对大学生思政教育获得感的冲击及应对
翻译中的创造性认知过程——基于科幻新词的实证研究
翻译实践中地域性文化的影响研究
反应堆水池排水过程中的辐射水平控制
反鱼雷鱼雷作战效能智能化预估方法
翻译转换理论在化工英语翻译中的应用——评《化工英语》
反应堆压力容器接管与筒体焊缝超声轮廓二维成像算法研究
反应气体流量对机械传动轴表面涂层与性能的影响
反义寡核苷酸技术在遗传性视网膜变性治疗中的应用
翻译研究经典著述汉译丛书
范永升应用黄芪桂枝五物汤治疗产后痹经验介绍
泛娱乐化对大学生思想政治教育的挑战及对策
反应力量指数修正对足球运动员爆发力水平的测量运用
翻译活动家蔡元培:成就及影响
反应堆压力容器钢SA533B的修正θ-projection蠕变模型研究
泛娱乐主义对青年价值观的不良影响及应对策略
反应型加工引入高分子材料综合实验的探索与实践
翻译机器人自动问答交互模块构建
反应堆燃料元件破损当量诊断方法
翻译适应选择理论视域下的公安外宣翻译策略
反应风险研究在精细化工HAZOP分析中的应用
反应条件对茂金属催化乙烯淤浆聚合的影响
反应型冷补料与溶剂型冷补料路用性能对比研究
反压土在某软土悬臂支护基坑中的应用
反应型聚氨酯热熔胶在电子组装中的应用
反应熔渗法制备C/C-ZrC复合材料的研究进展
翻译与传播:关联、差异与媒介融合下的发展
反应合成非氧化物陶瓷材料
番禺新造水道堤防加固工程设计和稳定性分析
反压回填法在黄土隧道穿越冲沟浅埋段的应用
翻译能力培养三步优化教学法
反义词
翻越山海 逐梦而行
反应气压缩机干气密封放火炬无流量分析
反应加热炉的烘炉问题及控制措施
翻译与艺术人类学学科建设——李修建研究员访谈
反压土台结合钢管斜撑支护技术在基坑变形加固中的应用
蘩漪的扮演者——赵慧深
反应型复合止水带性能研究及工程应用
翻译中的文化自信及其构建对策
反应转炉内部结构在氟化氢生产中的改进
反应系统安全系统的研究——安全罐的设计
反应堆压力容器出口接管双马鞍型曲面加工研究
反应堆厂房主行吊抗震分析
翻译检讨(1950—1954):翻译批评的另类书写
反应釜搅拌性能有限元仿真分析CFD辅助设计应用
反应堆压力容器退役包装屏蔽方案初探
反压闸在万福低闸闸基渗控处理中的应用分析
反应型聚氨酯热熔胶的制备及其黏接性能探讨
泛娱乐化现象对高职生思想政治教育的影响与策略分析
反译法在维汉翻译中的运用
翻译社会学视角下Maoshing Ni《黄帝内经》英译传播研究
反应体系混匀与否对新型冠状病毒实时荧光逆转录聚合酶链反应检测结果的影响
泛娱乐化背景下高职生职业价值取向特点及成因分析
范一飞副行长看望慰问人民银行系统年终决算干部职工
反应溶液浓度对合成磷酸铁锂粉体形貌的影响
反应进料泵机械密封系统的技术改进
翻译目的论下英语翻译教学模式创新探究
反应性充血指数对蒽环类药物相关心脏毒性的影响及预测价值
钒氧化物正极材料的研究与展望
翻译文学与世界文学
番禺某STP形式单点电滑环在线回装作业
反义方位复合词“前后”“左右”“上下”表示时间的认知研究
翻译教学课程思政建设的路径探析
反应精馏合成一氧化氮的模拟研究
反应堆压力容器用SA508 Gr.3钢落锤试验结果异常原因
翻译学研究生学术研究能力培养模式探索
泛娱乐化背景下高职生职业价值取向及引导研究
番禺区:布局智慧小区与数字家庭协同发展
反应堆功率调节系统适配通道参数整定
翻压紫云英对早稻产量、干物质积累及光合特性的影响
反应器约翰逊网筒的强度计算
反应釜用底置推进器数值分析与试验
反演在化工过程故障诊断中的探索
反映严肃的人生——我对现代戏创作的认识和思考
反应堆冷却剂泵电机壳锻件制造工艺研究
翻译文学异域生产场域内的权力关系研究
翻译美学视角下余光中诗歌翻译中的美学技巧研究
翻译课课程思政原则与教学策略探究
泛娱乐化思潮解构大学生主流价值观的逻辑理路与应对策略
翻译美学理论视角下《道德经》修辞手法的英译对比——以亚瑟·韦利和林语堂译本为例
番禺区凌边水库除险加固技术措施及稳定性分析
翻译符号学视域下的壮族文化典籍跨文化传播研究
反应型聚氨酯热熔胶改性研究进展
翻译研究方法的拓展:从“三角验证”到“三重证据”
反压土在滨海软土地区大型基坑支护中的应用分析——以深圳机场扩建项目为例
反应堆冷却系统管道与管座(BOSS头)焊接质量提升方法实践
翻译之大德曰生——文学翻译及其研究中的生命意识
范晔籍贯考辨
翻译要为国际传播与社会发展服务
翻译标准与原则——基于文献分析视角
反应釜搅拌轴断裂原因
翻译教师研究中访谈新手的问题及其对策——以访谈提纲设计为例
反有组织犯罪法通过
翻译应重视实现文本目的——从“杀死一只什么鸟”谈起
反应堆压力容器整体螺栓拉伸机液压系统设计探讨
反应堆冷段小破口事故下不同控制系统对保护系统整定值的影响研究
反应堆压力容器安装及验收技术规程修订建议
泛娱乐化背景下高职思政教师角色定位研究
翻译转换理论视角下的《浮生六记》英译本研究
翻译批评研究的新视角——《20世纪中国翻译批评话语研究》介评
翻译方向性与中国文化对外翻译的研究面向
范益铭的闪亮作文本
翻译研究中关于变易问题的阐释路径探微
翻译文本类型理论指导下的视觉艺术文本翻译
翻译目的论视角下的对话分析及翻译策略——以A Reckoning为例
反应堆退役金属材料去污技术
翻越大山,体悟人生——命题作文“越过心中那座山”导写
反应型热熔胶在空调器导风板中的研究与应用
反应后物质成分的探究实验题
翻译批评的跨学科综合模式:范畴与路径
反应堆一回路管道内表面污染γ核素测量
翻译大家罗稷南
反应堆压力容器筒体及接管整体集成锻件成型方案研究
范渊:为数字中国筑牢安全底座
翻译硕士专业学位论文质量影响因素实证研究
反义寡核苷酸类药物在Duchenne型肌营养不良中的治疗进展
范亚辉书画作品
泛娱乐主义对青年的浸染之危与整治研究
反义空间形容词“深”“浅”及其汉语研究
翻译伦理视角下《破产姐妹》字幕翻译研究
翻译诗学
翻译世界中的合作——第十届亚太翻译论坛综述
翻译陷阱
樊颖作品
翻译专业学位教育的体系建设与人才培养
反应堆核功率测量自适应控制系统设计
反应安全风险评估在精细化工安全生产中的重要性
繁育小小水果 致富“莓好”生活
翻越毕业墙
翻译的同理心
翻译中文学修辞手段的处理
翻译社会学的学科间性:主题、范式、话语
反演约束的多点地质统计学建模——以大庆长垣陆相油田为例
反应历程的考点剖析和解题策略
繁育母猪养殖效益影响因素及提高措施
泛娱乐化思潮下短视频对学生价值观的影响及对策
樊有宏:没有人能斗过“测谎仪”
翻译行业,让世界看到你的风采
翻译硕士专业学位研究生翻译实践报告写作模式探究
翻阅健康日历,2021,我们这样走过······
反义药物作用机制及化学修饰研究进展
反应烧结碳化硅框架窑具在电瓷梭式窑上的应用
翻译项目管理课程教学路径研究
翻译专业学生笔译焦虑诱发因素及对策探究
反元宇宙的虚拟新品发布会
翻译美学视角下艾略特诗歌的汉译研究——以艾略特《序曲Ⅰ》的两中译本为例
翻译目的论指导下跨境电商平台英译规范性研究——以永福罗汉果文案翻译为例
翻译专业学生对于翻转课堂+学习通教学模式的适用性反馈——以综合英语课程为例
反义词组训练
翻阅速度档案
翻越千山万水,寻找自己——读陶立夏的《分开旅行》
翻译者的文化意识与新闻翻译
反义词聚会
泛娱乐主义的基本症候、生成机理与治理路径
反移情在学生心理辅导中的运用——一例高三学生人际交往辅导案例
翻译专业人才为国际交流添砖加瓦
翻译在外语教学中的使用
范永军先生作品
翻译适应选择论视角下中医药语言误译探析
翻译伦理视域下的微小说解读——以《我为什么当老师》为例
翻译美学理论视角下的散文英译
反映时代是公安文艺工作者的职责使命
泛娱乐化对电视新闻节目的影响
反语的妙用
反应堆下腔室流量分配装置结构流场分析
番鸭飞走了
反应堆压力容器主螺栓卡涩因素分析及预防措施
烦忧
翻译构建文化认同
泛娱乐化媒介仪式对青少年粉丝症候形成互动诱导问题探讨
反映社情民意信息 建诤言 献良策 促发展
翻一翻,滚一滚
翻译转换理论视角下机器翻译与人工翻译的对比分析
翻越夹金山
翻译目的论视角下《匆匆》英译对比研究——以朱纯深、张培基译本为例
反义词的启示
翻译家伊科诺姆的故事
翻译美学视域下译者主体性发挥——以孙致礼的Wuthering Heights中译本为例
反应器循环泵在煤液化技术上的成功应用
范勇:总书记始终关心着我们农民工
反应热考点例析与点拨
翻译伦理视角下中国东盟合作与培训中译者责任探究
反应性物种的电催化生成及其对微生物灭活的影响(英文)
反应磁控溅射沉积纳米多孔BiVO4薄膜光催化剂:总压力和基底的影响(英文)全文替换
反应器斜插切向弯管接口相贯结构优化及制造技术
泛亚电商平台“一站式”保障在线订舱
番禺区融媒体中心:破而后立,晓喻新生——专访广州市番禺区委宣传部一级调研员、番禺区融媒体中心主任陈琨
樊永峰:怀揣志愿服务热情 投身生态环境保护
泛亚航运内贸特种箱物流实现新突破
反压土及注浆对重庆深基坑的影响研究
泛亚航运济南至青岛黄岛内贸海铁班列首发
翻压春油菜对土壤腐殖质组分的影响
反应精馏过程控制虚拟仿真实验系统
翻译目的论下的食品包装英译
翻译理论在行业英语中的应用研究——评《给排水科学与工程专业英语》
反演融合体泥页岩岩相地球物理预测技术研究
凡益之道 与时偕行——教师需要思考的三个问题
反应磁控溅射法制备厚度均匀分布超高导电性TiN电极薄膜
反应熔渗工艺制备碳纤维增强陶瓷基复合材料研究进展
翻译专业教育发展与挑战——香港高校的经验启示
反演对称变换在解决平面几何问题中的应用
翻译在地理空间中的文化协调作用
樊一萱美术作品
泛亚航运推出“陆改水”新通道解长三角货物运输燃眉之急
番鸭无水面生态养殖技术要点探究
反有组织犯罪法:为扫黑除恶铸牢法治后盾
翻译美学视角下《楚辞》的卓振英译本研究
泛亚航运助力中小企业纾困解难
泛阅读背景下小学语文阅读教学的思考与实践
泛亚航运宣布人事变动
反应热的应用多
翻越“小院高墙”——中美博弈下的韩国高技术产业
反有组织犯罪法:扫黑除恶再“加码”
泛洋海运和大韩海运正积极布局LNG市场
翻译与创造性关系的再探讨——《翻译与创造性》述评
泛亚航运 坚持两大战略 引领行业发展
反应条件对小粒径Ni0.5Co0.2Mn0.3(OH)2产品性能的影响
翻译技术时代下的翻译主体性研究
翻译能力研究:回顾与启示
翻译中的文化因素解析
反预期信息标记“你还别说”
翻译微观史书写:理论与方法
反应加速度法在盾构隧道横向抗震研究中的应用
泛用性模块化测绘无人机
翻译美学视阈下《瓦尔登湖》徐迟译本评介
翻译工作者如何识别汉语的畸形欧化
翻译单位的理论意义与实践意义——意向性视域下翻译单位的研究
翻译理论是从哪里来的?——再论翻译理论与翻译实践的关系
翻译与神话——苗族创世神话传说与《圣经》创世纪的文化阐释研究
泛娱乐化现象探析
番禺区健康水产养殖机械化技术推广应用效果显著
翻译与跨文化传播中的文化自觉
翻译产业规制路径研究
反应堆冷却剂放射性比活度运行限制条件研究
反应性低血糖临床特征分析
反应精馏技术的研究现状及应用
翻译本科专业英语技能培养路径研究——以《基础英语》课程为例
反应粘防水卷材性能影响因素分析与研究
帆影石璧——中国进出口银行福建省分行办公楼
翻译中国唐诗 守护宇宙家园——弗雷德里克·特纳教授访谈录(英文)
翻译软件在高职英语信息化教学中的应用研究
翻译符号学视域下中国文化典籍跨文化传播——以纪录片《孔子》国际版为例
反应釜搅拌器机械密封液压平衡系统的优化
翻译家马礼逊汉籍英译事业述评
钒液流电池双极板厚度对电池性能的影响
泛娱乐化环境下新闻广播的引导功能
泛娱乐化环境下新闻广播如何严把舆论导向
番禺取水口优化整合中某大型取水泵站的设计
繁育以下柑橘品种的无病毒苗木及接穗
翻译目的论视角下跨境电商商品标题翻译的技巧与误区研究
翻译这件“小”事
钒元素及热处理工艺对高碳微合金钢组织和性能的影响
翻译研究的跨学科路径:翻译的政治生态学探索——克朗宁《生态翻译:人类世时代的翻译与生态学》述评
反应挤出在废旧塑料改性中的应用
反应器冷却水泵机械密封失效原因及对策
反应器夹套盘管的化学清洗
反应进料泵—液力透平泵组长周期运行措施探讨
反压土和钢管内斜撑在深基坑支护中的应用
反应釜带膨胀节夹套问题有限元分析及改造
翻译家的文采观
反应堆压力容器接管安全端焊缝内壁水下干式修复焊技术研究
翻译的隐转喻学——以英语电影名汉译为例
反压土斜支撑组合体系在基坑支护中的应用
翻译“转换”考
翻译教学课程思想政治建设的思考
范一飞副行长看望慰问支付清算系统年终决算干部职工
反应堆动态核测信号模拟器的研制
繁与简的共生——论电影《无名之辈》的得与失
反应堆压力容器在役检查优化
翻译批评的惟文学思维
翻译技术的伦理探索
翻译动机视角探究瞿秋白对马克思主义文论的译介
反应型阻燃尼龙66树脂和纤维的加工技术
反应堆一回路卸压中高温蒸汽对设备可用性影响研究
翻译中的动态顺应——周煦良的小说翻译研究
反应温度、水氯平衡对半再生重整催化剂的影响
翻译充分性策略下法律翻译的质量保证
反应器制造典型质量问题案例分析
反应型含磷阻燃单体改性聚丙烯酸酯乳液的研究进展
反语在《国风》中的运用
翻译专业资格(水平)证书考试(CATTI)融入翻译专业人才培养的途径探究
泛娱乐背景下电视戏曲节目的坚守与突围
翻译与翻译技术研究
反应堆保护系统停堆故障模式分析及维护对策
反应时间对钛酸铝粒径和形貌的影响
翻译国学经典宜采用异化法——论《好了歌》两个英译本的比较研究
翻译专业“金课”建设的观念基础与内容设计
泛游戏化视域下思想政治教育推进构想
翻译(笔译)硕士专业学位学生培养方式研究
翻译政治与严复翻译中的伦理思想
反应器类设备封头复合层缺陷分析及修复
翻译策略的影响因素探析
泛雅支持下高校教学效率优化分析
反应堆压力容器CRDM管座法兰与贯穿件对接焊工艺研究
反应精馏合成CFC-113a过程控制结构的设计与分析
反应型小分子荧光探针在疾病检测研究中的应用
反应性穿通性胶原病1例
泛亚在沙特阿拉伯的大型工厂使用英威达的PTA技术
反应控制法可控合成多层级银颗粒及其催化性能
反应型SBS复配改性沥青及其混合料路用性能研究
翻译后修饰及微管结合蛋白对微管动态结构与功能的调控
翻译社会学新探索——古安维克对布迪厄理论的阐释和运用
翻译认知过程研究的综合视角——《描述翻译认知过程:行为与事件》评介
反应等离子喷涂抽油机光杆C/TiNC涂层的力学性能
反应堆辐照监督管超前因子的独立审核计算
反应堆Ⅱ类瞬态工况燃料棒包壳应变分析研究
泛亚在沙特阿拉伯使用英威达的P8 PTA技术
翻译过程有声思维教学设计及实证研究
翻译、排演《雷雨》的感悟
反义基质金属蛋白酶抑制剂-1基因转染对氧化应激反应介导的肺纤维化大鼠的影响
泛影葡胺联合奥曲肽在粘连性肠梗阻诊治中的应用价值
翻译目的论视域下的译者主体性研究
反应堆压力容器内壁面异种金属焊接缺陷的修复及力学评价
泛影葡胺联合万古霉素对粘连性肠梗阻患者的疗效及患者炎性介质水平的影响
反鱼雷鱼雷武器系统效能仿真
翻译教学中的价值引导
翻译适应选择论视角下《政府工作报告》成语翻译策略研究
泛娱乐化思潮下大学生思想政治教育路径
翻译教学在农业科技英语中的应用价值分析——评《农业科技英语综合教程》
反应性树脂下压式沥青混凝土在市政道路快速维修中的应用
翻译在跨文化信息传播中的“边界”标准
反应时间和温度氟掺杂TiO2结构及光催化性能的影响
翻译研究中的新视角与新洞见——《翻译中的酷儿》评介
反应温度对纳米SiC纤维制备的影响
反应型聚氨酯热熔胶研究进展
反应堆功率控制系统广义智能控制器设计研究
反应堆压力容器主螺栓螺母自动清洗机设计
反应型聚氨酯热熔胶制备及其性能研究
反应谱控制选波的地震动时频非平稳特性差异性分析
反应浸渗法制备电动机用B4C颗粒增强Mg复合材料的组织及阻尼性能
反应条件对苯选择加氢制环己烯纳米Ru-Zn催化剂性能的影响
范玉强 合力至强
翻译适应选择论视域下《三体Ⅰ》的英译解读
泛影葡胺在急性胰腺炎患者饮食护理中的价值探讨
反应竞争和提取干扰对内隐记忆的影响
反应堆压力容器辐照监督无损评估技术研究
番禺地区RhD阴性孕妇基因分型对输血安全的影响及对策研究
犯意引诱和数量引诱的识别
反应性壳聚糖季铵盐处理棉织物的性能研究
番鸭细小病毒及其综合防控
反应性穿通性胶原病1例
翻压黑麦草对植烟土壤化学性状及烤烟品质的影响
帆影碧波,蝶舞江畔:宁波奥林匹克体育中心规划及一期建筑设计
反应熔渗工艺制备的C/C-SiC复合材料烧蚀性能及构件研制
翻译改写理论与中国当代“文学外译”——以葛浩文英译《废都》中的翻译改写为例
翻译理论在英语翻译教学中的应用研究
翻译美学视角下《生死疲劳》中的文化负载词翻译研究
翻译社会学视角下《青铜葵花》译介研究
反应产物-冷混氢油热交换器换热管失效分析
泛娱乐化背景下新闻短视频的发展战略
反英雄与解构——后现代语境下的《拉孔布·吕西安》
翻译目的论视角下《太平广记》的语境重建与翻译研究——以唐传奇志怪小说为例
反压护道技术在张集矿铁路专用线路基工程应用
翻译美学视域下《中庸》英译本研究
翻译目的论视角下的儿童绘本汉译研究
翻译社会学视角下晚清域外小说拟译现象研究——以林纾的翻译为例
翻译视角下的汉俄语视觉动词语义对比——以小说《围城》为例
翻译语料库在高校英语专业翻译课程教学中的应用策略研究
翻译美学视域下九寨沟外宣文本的英译研究——基于《说文解字》的训释
翻译伦理视域下路遥《姐姐》英译研究
反应位移法在地下沟道横截面抗震设计中的应用
翻译与写作技能之间的协同共生关系
番鸭种蛋的孵化技术要点
翻译伦理研究的一部力作——评《后现代语境下的翻译伦理研究》
翻译中的意义网络及应用研究
翻译软件在大学生英语学习中的应用研究
反映工业化发展水平的以色列城市桥梁
翻译教学中学生跨文化意识的培养方法研究
翻译目的论视角下工业汉语系列教材翻译研究
反映反腐风云 剖析腐败“毒瘤”——中国纪检监察报《国际反腐面面观》栏目特色谈
翻译补偿视角下《儒林外史》文化负载词的翻译研究
梵语戏剧理论中情味论的建构——兼议东方戏剧的审美观念
番禺区珊瑚湾畔小学“海悦教育”价值——为孩子创造广阔的生长空间
翻译转换理论在阿汉互译实践中的应用
繁英婉垂 使君子
泛娱乐数字文化产业创新服务综合体发展建议——以浙江省金华市为例
翻译本科专业学生创新创业能力培养探讨——以河北科技大学外国语学院翻译本科专业学生为例
番鸭细小病毒病的防控
翻译研究话语表述中的“隐喻之真”
翻译是一种缘分——日本翻译家松冈荣志访谈录
翻译及双语传意文学硕士课程
翻译在培养学生英语学科核心素养中的应用——以高中英语日常教学为切入口
反应堆压力容器主螺栓螺母立式清洗机
反义疑问句用法探秘
翻译理念、翻译策略与传译路径——关于《葛浩文翻译研究》
泛娱乐化退潮 “清流节目”翻红
番鸭感染MDRV对十二指肠上皮内淋巴细胞数量的影响
翻译转向的大学英语探索式教学研究
范亚辉的作品
反应灯训练对自闭症注意力稳定性影响的个案研究
翻译语境论视角下的泰语口译实用教学内容构建
反义词缀小集
泛娱乐化时代文化类节目的创新样态探析——以《故事里的中国》架起文化自信的桥梁
反应堆压力容器J型坡口焊缝自动超声检测工艺研究和结果分析
翻译教学中主体翻译能力的缺失及其对策
翻译审美主客体视角下的散文翻译研究——以谢冰莹著作《黄昏》英译本为例
翻译目的论视域下的外宣翻译策略研究
反应堆压力容器接管与筒体连接焊缝相控阵超声检验技术研究
反应堆压力容器导向柱有效长度优化探索
翻译的主观与理据
翻译之得(节选)
反疫苗运动让麻疹“死灰复燃”
范阳卢氏,埋骨檀山 河南荥阳出土的晚唐卢缉墓志
翻译教学在高中英语教学中的应用探究
范印华作品
番禺城乡结合地区高一年级学生学习动力的研究
繁育母猪的饲养管理
翻译视角下我国茶文化外宣策略研究
翻译硕士学位论文文献综述现存问题及对策
泛娱乐主义思潮下高职新媒体平台建设研究
翻译领域副文本的表现形式和功能意义——以鲁迅小说蓝诗玲译本为例
翻译教师与外语教师角色差异研究综述
反应堆压力容器快中子注量计算基准验证
泛娱乐化时代下的教育
翻译认知过程理论探索与实证研究的融合——Researching Cognitive Processes of Translation评析
翻译中国古籍中的思考:“古”与“今”的协商与妥协
翻译是先锋,语言是利器——五四运动前后的翻译与语言问题
反映数学特点 符合认知规律
番鸭细小病毒病的诊断与防治
翻译目的论视角下的乡村旅游资料翻译策略
翻译腔问题举隅
反预期标记“竟然”与典型多义情态动词的同现限制
反应堆功率及功率分布控制研究
反应堆保护系统与汽轮机保护系统——设计准则比对分析
泛雅平台在计算机基础教学中的应用与实践
翻译:研究领域和文化研究模式
翻译中的词语搭配
范一飞出席北京市政府与SWIFT合作备忘录签署活动
翻越五百公里点一盏灯——广西防城港核电有限公司精准扶贫侧记
翻译理论与实践的关系及其结合的方式探析
翻译教学法在专门用途英语教学中的应用——一项以科技英语为例的行动研究
翻译伦理观照下中国文化经典“走出去”——以林语堂《老子的智慧》为例
范一飞:建立健全金融科技监管基本规则体系
反应堆压力容器见证件的设置
反应堆压力容器焊接技术
泛游学与营地教育市场空间广阔
翻译生态环境中的译者主体性与商务英语翻译教学
翻译中的跨文化交际视角
范一飞副行长出席第八届中国支付清算论坛并讲话
反应温度对聚吡咯/玻璃纤维复合吸波材料的介电常数和电导率的影响
反应温度对涂层复合吸波材料介电常数和电导率的影响
翻译理论在英语翻译教学中的重要性研究
翻译目的论视域下体育新闻翻译策略研究
翻译擂台(第36期)
翻译擂台(第30期)
反映校园暴力的小说可以发吗
翻译理论探微:从“易”到“感受”说
范玥辰作品
翻越心中的那座山
翻译美学视角下杨宪益《离骚》的英译策略研究
反映问题 并跟踪监督其解决
翻译工作坊学生自主管理模式探析
翻译目的论视角下《土门》的英译策略研究
翻译教学中文学翻译的原则及重要性研究——评《翻译教学原理及其文学应用研究》
泛议中国画的绘画语言与意境
翻译项目质量管理发展对经济的影响
翻译文体学视角下莫言《蛙》英译中隐义明示法的运用
繁英薇蔓飘香桂——简析作品“六瓣菱花壶”的形韵特质
泛娱乐化背景下高校思政课教学改革的若干思考
翻译实务教学中“工作坊”模式的探索及应用
樊益佟作品
翻译理论指导下的戏剧剧本翻译的原则
翻译:对等词不一定对等——第十届“中国海洋大学—《英语世界》杯”翻译大赛英译汉点评
翻译目的论视域下的苏州园林景点名称英译失误分析——以拙政园、留园、狮子林、网师园为例
翻译资格证 语言水平体现竞争力
翻译擂台(第35期)
翻译擂台(第29期)
翻译擂台(第33期)
反映南海U形海疆线的《南洋群岛新地图》
翻译擂台(第37期)
翻译本地化形势下高职汽修专业学生英语应用能力的拓展策略研究
翻译目的论视角下关于红色旅游翻译的几点思考——以贵州省遵义红色旅游为例
翻译目的论视角下的使役型文本翻译策略分析
翻译擂台(第34期)
翻译擂台(第31期)
翻译教学在大学英语教学中的重要性及其策略
翻越雪山
范永升治疗干燥综合征合并间质性肺病学术经验
泛娱乐化时代新媒体环境下电视主持人价值重塑与引领
樊湙周作品
翻译生态学视角下影视字幕翻译研究
翻译软件行业发展历程与产品的语言文化习得
翻译体对现代汉语文学体裁的影响
翻译生态学视角下的外交场合中古文翻译探究
翻译硕士专业学位论文写作模式的再思考——基于704篇学位论文的分析
翻译理论与实践的关系
翻译美学视角下《喀什大学纪念铭文》的翻译对比研究
翻译法在初中英语写作教学中的运用
翻院墙来的她
翻译技巧在大学英语四级段落翻译题型中的应用
翻译擂台(第32期)
范永升教授运用黄芪桂枝五物法治疗风湿病学术经验
凡益之道 与时偕行——信息化增添粮食和物资储备改革发展新动能
反演变换视角下的阿波罗尼斯圆
番禺区1~59岁人群乙型肝炎病毒感染及免疫现状调查
范样改:做就做好,干就干成
反应型POSS杂化纳米材料合成及其对聚合物的改性研究进展
范扬 不断探索 笔耕不辍
反应合成层状多孔TiAl复合板材的组织演变
翻译生态学视角下《诗经》英译本的赏析
番鸭羽色与产肉性状的观测研究
泛亚铁路高突泥涌水风险隧道地质灾害表现及对策
范扬艺术辑评
翻译专业教育与一流外国语大学建设
反应性星形胶质细胞转分化为神经元修复创伤性脑损伤的研究进展
翻译有诀窍,轻松得高分
泛育麦17播期种植密度试验
翻译在中国特色话语体系构建中的作用
翻译生态系统中的破坏性创新
反应堆顶盖吊具支撑工具的开发与应用
番鸭的封闭式高床生态旱养技术探讨
烦忧
反应时间对镁铝水滑石结构的影响
翻译赞助人对译家林纾的影响
番鸭曲霉菌病的诊治
翻译的认知语用学研究路径
泛玉298、泛玉588、泛玉396高产栽培技术及其产量形成研究
番禺水色在文创产品设计研发中的应用
翻译伦理观照下五四新文化运动时期的中译本调查研
翻译过程的认知负荷研究:现状与展望
翻译媒介与媒介翻译——翻译媒介嬗变史重释
反英雄主义的幽默性崇高
翻译产业的突出问题与对策研究——评《翻译经济学》
翻译硕士专业学位论文中的问题与论文指导模式的改革研究
翻译目的论视角下的金融英语翻译策略分析
翻译硕士职业化的宽口径培养模式构建
番鸭源基因Ⅶ型新城疫病毒的生物学特性和免疫原性评价
反预期话语标记“真有你的”探析
翻译中人称指示语的使用研究
翻译技术在本科翻译专业中的分层培养模式探索
翻译质量与翻译原理意识水平的相关性实证研究
翻译专业人才岗位需求调查分析及启示
反应堆压力容器用低合金钢回火焊道工艺试验研究
反应堆压力容器密封环国产化替代研究
反应精馏法合成苯甲酸异丁酯的工艺研究
反应堆压力容器屏蔽组件设计改进
翻译文案多模态意义的视觉元话语分析
反应条件对环己醇低温脱氢过程的影响
反应挤出法制备聚乙丙交酯及其热性能
翻译和语言接触研究的理论进展
泛娱乐主义要不得
翻译野蛮——科学小说《铁世界》中的东亚文明观
反应磁控溅射(CrMoTaNbVTi)N多主元薄膜的微观组织与机械性能(英文)
反应堆非能动氢气复合器严重事故下消氢性能研究
翻译的界定与翻译批评
翻译工作坊在MTI教学中的应用研究
钒氧化物修饰杂原子B-Beta分子筛催化剂的制备及其对丙烷脱氢的催化性能研究
反应熔渗制备C/SiC复合材料的微观组织与性能(英文)
反应型有机修饰剂对环氧树脂/粘土纳米复合材料热/机械性能的影响
翻译史研究的跨学科视角——《委曲求传:早期来华新教传教士汉英翻译史论(1807-1850)》评介
反应型汞离子荧光探针的合成及性能
翻译教学中的心智对等标准
范昱昊作品
翻译起始因子eIF3A调控喉癌顺铂敏感性的试验研究
繁与简
反应堆一回路结构材料与去污液的相容性
翻译之道:在“求真”与“务实”间平衡
翻译目的论下的食品包装英译——评《食品专业英语》
反预置武器体系、装备与技术发展概述
翻译学术语的内涵演变与译名确立——以俄罗斯翻译学术语адекватность为例
泛娱乐化背景下高校意识形态工作面临的挑战与对策
反应扩散方程的差分解法——以行星冷却模型为例
樊玉林同志生平简介
反应堆空调冷冻水系统运行可靠性研究
反应性染料的结构设计及其在棉纤维上的应用
反应变量随机缺失的分位数回归模型的参数估计
番禺余荫山房闲趣亭
翻译的话语等效与对外话语传播体系创新
反应离子刻蚀法(RIE)制备的高效黑硅太阳能电池
反应型增溶剂对合成固体聚羧酸减水剂性能的影响研究
泛亚汽车缩比模型风洞性能与气动实验
反演点连线垂线的包络图像
反应器改进对煤热解工艺的影响及其研究现状
反义寡核苷酸治疗在神经退行性疾病中的应用
范郁山治疗顽固性呃逆验案1则
反映变温历程的水工混凝土分数阶冻融损伤模型探讨
反应温度和PVA浓度对PVA/Fe3O4复合粒子的粒径和磁性的影响
反应动力学拆分法合成(2S,4R)和(2S,4S)-6-庚烯-2,4-二醇
反应器与楼梯间联合基础的计算探讨
泛义动词“弄”的用法分析
泛影葡胺注射治疗老年乳腺癌改良根治术后腋窝积液疗效分析
翻译行业标准指导下的MTI科技笔译教学探析
反应精馏塔的温控方法
翻译美学视角下《诗经》英译本的审美再现
翻译人才创新型培养体系建构研究
翻阅大运河
翻译转换理论视阈下石油英语词汇和句法的特征及翻译技巧
翻译美学视角下四字格的应用研究——以《印第安文艺复兴:文学想象与成就》为例
反应堆平均温度控制系统优化
反应堆厂房楼板模块分析方法改进研究
反应堆一回路冷却剂流动阻力分析及验证
翻译理论研究现状与趋势研究
反应结晶制备头孢菌素类抗生素研究进展
反应釜温度控制系统设计
翻译与现代汉语微句段语用化的历时演变
反应堆主冷却剂循环泵卸载电磁铁调试
樊泳湄教授简介
反预期话语标记“什么”的功能分析
翻译适应选择论下的官职英译——以《古文观止精选汉英对照》为例
泛娱乐背景下IP创新性开发模式的研究——以济南动漫市场为例
范永升教授祛湿通络法论治类风湿关节炎经验
反应精馏与萃取精馏技术在C4馏分分离中应用研究
翻译教学与课程思政深度融合的实践研究
翻译专业跨语言大数据课程设计研究
反应釜外扣半圆管和内盘管传热系数的计算
反应堆压力容器主螺孔螺纹研磨修复工艺开发和应用
反应釜夹套封口锥和凹口锥翻边结构的应力分析和优化设计
反应堆压力容器主法兰密封完整性分析
翻译目的论引导下的旅游景点导游词英译研究
泛雅平台+对分课堂教学模式在高师《课件制作》教学中的实践与探索
翻译工作坊模式在日语翻译教学课堂中的应用
翻译模因论视阈下岭南文化负载词外宣英译研究
反应精馏技术用于硅烷生产工艺的研究
梵音长绕清凉山 五台山佛乐的特色
翻译技术教师的知识结构构建
番鸭细小病毒病的诊治
反应氧族促进血管生成的作用及其脑内意义
翻译研究的“宏中微”三分
反应溶剂对CuxSy中空微笼合成影响的研究
泛娱乐化时代大学生价值自觉的困境及其养成路径
翻译与汉学研究
反应堆三维协同设计平台单一数据源设计模式分析
翻译技术教学:国际经验与中国实践
翻译慕课与英语课堂教学糅合模式研究
翻译效应学视域中的小说翻译初探——以《汤姆叔叔的小屋》为例
繁育果用桑扦插苗的经济效益分析——以广西蚕业科学研究院苗圃为例
反应初始条件对自蔓延高温合成法制备硼粉的影响
反义寡核苷酸药物在精准治疗中的应用进展及其作用机制
范一飞副行长看望慰问人民银行系统年终决算干部职工
反英雄人物、姿态符号与历史象征——莱昂内西部影像世界的建构
翻译原则对小说内容和文字表达的影响研究——以《BJ单身日记》为例
泛阅读时代图书媒介的功能嬗变与营销策略
翻译硕士CAT课程“1+N+1”模式构建与实施
翻译美学视角下《论语》英译本中的欠额翻译现象及规避策略研究
反压护道对填土路基的稳定性影响研究
反应蒸馏在苯直接羟基化制备苯酚中的应用
翻译文学对二十世纪八十年代中国当代文学的影响——以莫言小说创作为例
翻译技术时代的译者身份认同探析
翻译批评何为:重塑批评的话语力量
翻译学科百年:演进、反思与趋势
反应堆温差法液位传感器的研究
反应条件对Fe/勃姆石催化剂降解苯酚废水性能的影响
反预期格式“大x的”
反应烧结碳化硅的显微结构和力学性能分析
翻译软件的使用对二语写作中词汇运用的影响——以英语专业学生本科毕业论文写作为例
翻译行为理论在商务英语中的应用
反应条件对啤酒中双乙酰检测结果的影响
翻译史书写视野下的鲁迅研究
反应堆失水事故工况下锆合金包壳管失稳氧化的研究进展
泛娱乐情报主题的感知研究
泛娱乐化时代下的网民“狂欢”——以微信“抢红包”现象为例进行分析
翻译影响历史走向——以二战日本“默杀”翻译为例
泛娱乐网络直播公司欢聚时代财务分析
翻译教学中间接反馈模式的探构及研究
翻译有情 机器不冷——探索机器翻译译后编辑过程中的人文因素
泛娱乐时代,主流媒体追求文化价值的创新表达——专家学者热评《文学的日常》
翻译批评视角下文学翻译误译现象研究——以海明威小说A Clean,Well-Lighted Place曹庸译本中的误译为例
反演导热系数的计算方法在热处理工艺的应用
反映原理作为大基数内在辩护的不可行性
翻译伦理学视角下计算机辅助翻译的困境与走向
翻译文化自觉论视角下《葬花吟》英译诠释
泛娱乐主义的审视与超越
蕃样天神的永恒守护——辽上京墓饰门神形象源流探析
翻译文化学派视角下的民国西洋美术史著作概说(上)
翻译规范对转译宽容度的对比研究——以中国近现代两次转译高潮为例
翻译风格论视域的《兄弟》法译本研究
泛影葡胺联合生长抑素对粘连性肠梗阻患者血清TNF-α、IL-6及IL-8水平的影响
翻译研究新路径:数字人文新释
反应及沉降器高寒地区现场分段热处理方案
翻译专业本科毕业设计模式的探索与实践
翻译专业应用型人才在“一带一路”背景下的培养创新
翻译转换理论在石油化工英语翻译中的应用
反映俄罗斯建筑艺术的城市桥梁
泛议库恩的“范式”概念
翻译传播学视阈下的电影字幕翻译研究及启示——以电影《绿皮书》为例
翻译特性视域下书法中汉语文化负载词英译意义重构
泛娱乐化视域下马克思主义信仰危机及其化解
反应器类设备封头复合层缺陷分析及修复
帆影跃金采蚌人——评照片《夏日的剪影》
翻译对等原则在学术论文英译中的运用
翻译教学中学习者“实践认知与能力培养”研究
翻译教学在高校英语教学中的重要性及其策略
翻译人才本土化培养模式探索——以黑龙江外国语学院翻译工作坊为例
翻译协调视阈下苏绣传统纹样英译初探——以苏州民俗博物馆馆藏民间绣品为例
翻译专业汉英互译课程的教学实践策略探究
范一飞:发展与监管两手抓,推动科技赋能金融
翻译的构式观——基于构式语法的翻译原则新探
翻译批评断代史书写的四个面向
翻译内与翻译外:翻译和评价
反语、夸张与象征——《格列佛游记》中的讽刺艺术
贩盐,千年前的“石油战争”
反应堆堆芯积存量算法比较
泛娱乐化冲击下,我们需要怎样的电视问政节目?——以《乡村振兴大擂台》节目为例
反应性丁基自粘型防水卷材在核电站中的应用
翻译《共产党宣言》第一人
泛娱乐时代动画行业人才的专业技能需求趋势调研
樊玉杰作品
翻译人员的职业素质探究
番鸭细小病毒病诊治
泛娱乐主义思潮对大学生价值观塑造的影响及应对策略
翻译专业学生对翻译行业职业道德和规范认知情况调查——以上海工程技术大学为例
翻译硕士学位论文理论与文本匹配情况研究
泛雅平台在平面设计课程中的应用探究
翻译法在初中英语写作教学中的运用
翻译工作坊在翻译教学中的应用与效果分析
翻译技巧课对提高商务英语人才能力的影响
番禺楼市三分天下它占半壁江山,房导专家团“硬核”解读
范一飞:开设支付清算绿色通道支持疫情防控
翻译汉语主语回指语显隐机制研究——条件推断树法
反应堆保护系统T3闭锁试验数字——模拟方案设计
翻译与写作语言促学作用对比分析
翻译转换视角下法律文本的等值翻译——以德国《民法典》陈卫佐译本为例
翻译文学经典建构中的译者意向性研究——以李健吾译《包法利夫人》为例
翻译专业选修课的课程思政探索与实践
范渊:用黑客思维做网络信息安全服务
翻译专业教师翻译实践能力发展的瓶颈与对策
翻译目的论视角简析《中国的故事》解说词英译
番禺学宫建筑装饰艺术探析
翻译的逻辑性
翻译研究新著序言三则
翻译研究的哲学思考、研究范式与批评话语——廖七一教授访谈录
范一飞副行长出席金融信息技术创新生态实验室成立会议
番鸭产蛋前期和产蛋期肝脏组织非靶向代谢组学比较分析
反应历程命题热点探析
反应电子束蒸发HfO2薄膜的结构、光学、化学和抗激光损伤特性
翻译目的论视角下的文物名称英译研究——以大同市博物馆为例
翻译硕士《中国语言文化》课程中政治文化教学刍议
反映千年运河历史传承——《江南大运河历史图谱》
反应釜消解与微波消解在茶叶检测中比较研究
泛娱乐化现象对大学生价值观的消极影响及应对策略
番禺:江景“楼王”+全城热卖 TOP1+“巨无霸楼盘”齐登场!
翻译什么就研究什么
翻译动机对翻译活动影响的探析
翻译目的论指导下的字幕翻译研究——以《绝望的主妇》为例
反应堆保护系统定期试验优化及可行性分析
翻译批评需要怎样的标准?——译者行为批评模型构建尝试
反语作文 情趣骤增
翻译名师是如何炼成的——专访王宏印教授
翻译多维质量标准MQM模型介评与启示
翻译中的语序调整
反应堆压力容器筒体保温层结构间隙对保温效果的影响分析
翻译转换理论视角下的字幕翻译研究——以Daily Show With Trevor Noah为例
泛娱乐主义:成因、特点、影响及其对策
反应搅拌器电动机过电流及引线烧坏的原因分析及整改措施
翻译能力的名与实
翻译生态生态环境对译介的影响——《以黑暗的心》为例
泛娱乐时代下动漫IP开发的探究
翻译目的论视阈下的人文主义研究
反应堆保护系统逻辑功能定期试验装置设计
泛议小学数学的课堂教学
翻越脱贫路上六盘山 坚决打赢脱贫攻坚战——深入学习习近平总书记视察宁夏重要讲话精神
翻译美学视域下高校翻译教学的理论与方法研究——评《翻译美学教程》
翻译擂台(第38期)
范永升诊治银屑病关节炎临证经验
范永升治疗皮肌炎合并间质性肺病经验探析
翻译质量评估模式下中国电影字幕文化词语的翻译——以《一代宗师》和《影》为例
翻译教学中的英语思维与语言输出能力培养
翻译中的语言和文化因素
翻译美学视角《荷塘月色》译本对比浅析
反映民俗文化的八卦纹十二生肖花钱
反映西汉贵族生活的“宫中行乐钱”
泛娱乐化视角下关于明星使用微博的思考
反应抑制的探索
翻译的非文本目的分析——以中国翻译史上四次翻译高潮为例
翻译理论要点在英汉互译中的应用探析
范源濂重视“教育”
翻译视角下的英语教学分析——以中学课堂为例
翻译专业学生信息检索课程教学方法探究
范永升运用“痛随利减”理论治疗急性痛风经验
泛娱乐背景下网络文学IP泡沫化现象解析
泛亚要实现汽车动力“双驱联动”
范永升治疗系统性硬化病合并间质性肺病学术经验
凡一平小说的民族特色
翻译专业学生“语言服务能力”培养体系的构建
翻译适应选择论视域下故宫景点介绍牌新旧英译本对比研究
范扬:博采与中和的风范
翻译伦理视角下The Gay Genius汉译研究
番禺十八乡“洪圣王出会”与石楼神楼
翻译项目管理和翻译技术并重的语言服务人才培养研究
范扬作品
翻译中词义引申的认知范畴解读
翻译工作坊真实项目下学生团体自主学习与自主管理模式探析
翻译转喻观及其在中医术语“取象比类”英译中的体现
翻译硕士(MTI)论文写作状况调查及对教学的启示——以西南某高校为例
翻译中的“信达雅”与“信达切”
翻译擂台(第39期)
番禺的年味儿
樊云:挥就丹青写春秋
范艳艳从肝肺论治过敏性咳嗽的经验浅析
翻译教学在大学英语教学中的重要性及其策略
反演近地表物性参数的地震层析成像方法综述
翻译写作学视角下的英语思维在雅思写作中的构建
泛娱乐时期:中国传统人物卡通形象设计研究
翻译批评与鉴赏课中的课程思政初探
泛娱乐化思潮对大学生主流意识形态认同的冲击与应对
翻译在高职英语教学中的必要性与应用策略研究
翻译的本土构建——以林译小说《巴黎茶花女遗事》为例
翻译市场沿用“滴滴打车”模式的前景分析
翻译后修饰对SERCA2a的作用在心血管疾病中的研究进展
翻译工作坊模式在高校英语翻译教学中的应用
翻译目的论及翻译策略指导下的《花木兰》的字幕翻译
反义词的“反中有同,同中有反”之同论
翻译教学法在初中英语教学中的应用与研究
翻译能力之译者素质探讨
翻译研究中的共时研究与历时研究
泛娱乐语境下的国产动漫盲盒产业
反演策略对SMOS土壤水分反演算法的影响研究
翻译文学作品在外译时的问题与挑战——以《师傅越来越幽默》和《酒国》葛译为例
泛娱化现象对高职生思想政治教育的影响和对策探索
翻译伦理视域下的《女勇士》汉译
翻译理论下化工英语特点与翻译策略——评《化学化工英语》
翻译史研究的名与实
翻译美学视域的《丑石》英译解读
翻译在中学英语教学中的作用
反映民声民意一份份代表建议凝聚起抗“疫”磅礴力量
翻译批评发展研究综述
翻译目的论视角下跨境电商翻译技巧
樊亦乐作品
泛娱乐化背景下高校思政课教学改革的若干思考
翻译技巧在高中英语教学中的渗透
翻译目的论在教育游戏名称翻译的运用
凡欲明一法,必设一题
翻译美学视域下儿童文学的审美再现——以《柳林风声》中译本为例
范一坤作品
反应型次氯酸荧光探针研究进展
番禺台企海鸥住工党支部积极筑建复工复产防疫堡垒
翻译转构视阈下的英语写作教学模式研究
反映“小贷”呼声 助力“小微”解困
范雅煊作品
翻译中的风格再现——以余华《第七天》的法译本为例
翻译实践报告中翻译理论应用的问题及对策
翻译美学视角下《长生殿》两英译本的对比分析
翻译理论在翻译教学中的实践应用效果评价
泛娱乐化背景下传统主流媒体发展困境及创新策略研究——以《新闻联播》为例
翻译理论实践课程创新教学模式改革研究
反应萃取法制备熔盐级硝酸钾工艺探讨
翻译学跨学科研究之路径
反应精馏隔壁塔合成氯乙酸甲酯的研究
反晕征在不同肺部疾病中的特征
反应温度对以香荚兰为原料的美拉德产物分布及卷烟加香的影响
翻压绿肥对黑龙江烤烟产质量的影响
翻压绿肥对黑龙江烟草田间生长状态的影响
翻译的战略传播观——以“中国关键词”项目为例
翻译家刘重德先生译学思想考释
番鸭ERBB4基因组织表达、克隆及序列分析
范永升教授涤痰开窍法治疗系统性红斑狼疮脑病
返荧光猝灭法测定饮料中葡萄糖
翻译工作坊在医学院校英语专业教学中的应用研究
反应型阻燃聚氨酯研究进展
凡有所学 皆成性格——数学阅读与数学学习力培养
梵语文艺理论家新护对《舞论》戏剧论与乐舞论的阐发
翻译与武装冲突研究现状与趋势(1982-2018)
番鸭源鸭疫里默氏杆菌的分离鉴定及其耐药性分析
反应时间对重油悬浮床加氢裂化反应的影响
范永升教授治疗系统性红斑狼疮合并高危妊娠1例
翻译符号学的三域问题剖析
翻译家个案研究的普遍意义——《葛浩文翻译研究》评析
番鸭等级前卵泡颗粒细胞体外培养模型的建立
反应温度对以鸢尾根为原料的美拉德产物分布及卷烟加香的影响
反应温度及催化剂金属氧化物负载量对1-甲基萘加氢裂化制BTX反应性能的影响
泛娱乐化时代高中语文诗教的价值向度
翻译批评理论的本土构建——周领顺教授访谈录
繁养分离稻虾种养模式的优势及实践
翻译理论建构的原则与途径探析
番禺新造镇某地块土壤修复试验研究
反应堆仪控系统工程管理数据库的设计与开发
泛亚PDCI指数 预见新格局下内贸发展“风向标”
翻译,跨文化河流的摆渡者
翻译记忆库在CAT中的建设
翻译笔下的中国
翻译现状和翻译方法分析
反压预热工艺在沥青混凝土路面施工纵向冷接缝中的应用
反应扩充疗法联合低频重复经颅磁刺激对脑卒中非流畅性失语的临床疗效
番鸭源呼肠孤病毒σC基因的表达与分析
泛娱乐化生态中新媒体对高职学生价值观的消极影响及对策研究——以网络直播为例
翻越那座山 宁夏西吉县决战脱贫攻坚侧记
翻译莫忘古今词之“异”
反映在《训民正音解例》中的朝鲜语标记法研究
泛亚航运:畅通内贸运输,全程定制运粮
番禺融媒:从“为生存而活”到“为幸福而活”
番禺4洼文昌组烃源岩生物标志化合物特征与油源判识
翻译失误的目的论剖析——《简爱》译本例析
泛娱乐化思潮下短视频对高职学生价值观的影响与对策研究
反亚油酸诱导人脐静脉内皮细胞的转录组学及生物信息学分析
翻译传播效果动因解析
翻译学视域下高校科技英语翻译教学研究——评《英语科技应用文翻译实践教程》
樊页平1井破两项纪录
翻译是诗歌鉴赏的重要一环
番鸭细小病毒病防控
翻译“论争”与“论战”——瞿秋白与鲁迅文学交往的思想史考察
反应与溶析结晶过程强化及数值模拟研究进展
翻译美学视角下的《匆匆》英译本对比赏析
泛亚电商推出“运粮宝”
翻译批评中的两大标准
翻译本质多样性依据与表征
翻译英语变体的语料库文体统计学分析
翻译生态环境视角下汉语文化负载词的英译——以《习近平谈治国理政》第二卷英译本为例
反义词
反应时间、颜色辨别与动态视力——配镜师应如何帮助运动员选择眼镜
翻译中概念范畴的分类和相互关联性——以翻译理论、策略、方法、技巧为例
翻译与对外文学话语体系之构建
翻译美学视域下英捷歌词翻译的探究——以Let It Go为例
翻译转换的“正”“真”“切”“信”
反应温度检测滞后对SBS聚合反应的影响及防范措施
反应堆中子学屏蔽计算软件Hydra-SN3D的改进
反应堆应急柴油发电机组启动超时研究
反应堆堆芯温度测量探测器热响应测试设备设计
翻译美学视角下译者主体性的阐释——以葛浩文英译本《生死疲劳》为例
翻译美学视角下《边城》戴乃迭英译风格研究
翻译对等理论的发展及应用研究
翻译目的论视角下英语新闻的编译策略——基于江苏某科技组织微信公众号平台和南方某高校外国语学院英文网站建设
反应分子动力学在润滑油高温氧化研究中的应用
翻译工作室视域下日语专业实践教学改革研究
翻译目的论视阈下利用网络媒介对俄讲好中国故事的策略探究
翻译传播学观照下《大唐狄公案》异语创作——文化回译信息传播路径及接受效应分析
反应堆压力容器主螺栓孔抛光机改进研究
翻译在藏汉文化交流中的作用及提升策略
反映不同龄期与水胶比的水工混凝土强度模型探讨
翻译文学的性质和归属——以《天演论》为例
翻译的文化价值及其当代体现
反映时代变迁顺应发展潮流——60年中国纪录片创作特征研究
泛雅平台下混合式教学实践研究——以工业机器人基础与应用课程为例
泛影葡胺造影检查在粘连性小肠梗阻中的临床应用
翻译专业本科生中文写作的问题及提升路径
反应-结晶耦合法生产硝酸钾的研究
翻译技术视角下译者主体性研究与翻译教学
反应器上弯管法兰堆焊层表面裂纹的应力分析及安全评定
翻译专业研究生课后翻译材料选择的调查:以山东某高校翻译硕士为例
泛娱乐网络直播行业人力资源结构分析
反应堆次高选平均温度对棒控系统开环响应计算
反应堆汽轮机给水泵提前跳机风险分析及防范措施
泛娱乐直播发展瓶颈原因分析及对策建议
翻译美学视角下《红楼梦》译本的审美再现
反演法在滑坡稳定性评价中的应用分析
翻译家熊式一与《王宝川》
反应釜换热设施型式选择的探究
反应温度对烃类氧化裂解制烯烃产物选择性的影响
翻译中实现负熵等价的案例分析——以辜鸿铭和理雅各的《论语》英译本为例
反应釜挡板长度对其流场特性影响的数值模拟研究
翻译美学视角下的《爱的插曲》中文译本研究
反应物NO的振动激发对反应C(3P)+ NO(X2Π)→CO(X1Σ+)+N(2D)立体动力学性质的影响
翻译叙事不仅描述现实也在建构现实——赵文静教授谈改写及其多种翻译形式
反应堆压力容器用低合金钢焊丝焊态熔敷金属疲劳性能研究
翻压绿肥对土壤水分及氮淋失量的影响
反应堆压力容器回火焊道再制螺纹的强度校核和试验验证
番禺B洼古近系甜点储层特征及发育机制
反应条件对氢氧化铝包覆氧化铁黄耐热性能的影响
范永升治疗肠白塞综合征验案一则
翻译之镜:文字的辨认与寻绎
反应性肉芽肿性皮炎的分类及临床研究进展
翻页式甲板开窗微创治疗甲下血管球瘤的临床分析
泛娱乐化现象对大学生思想政治教育的影响及对策
反应堆堆芯中子-温度测量探测器研制改进及试验验证
反应堆压力容器超声波相控阵检测工艺研究
反应堆堆芯先进中子学模拟软件SCAP-N研发
番鸭源鸭疫里默氏杆菌的耐药性及rpoB基因突变分析
泛娱乐化背景下电视戏曲节目的突围路径——以河南卫视《梨园春》“美丽乡村唱起来”节目为例
反应时与近距离防御技术之关系——以刀枪对抗为例
反应堆核仪表维护保障设备的设计研究
反应堆结构三维非线性抗冲击分析
范用的比较读书观
反犹主义概念的起源与流变
翻译适应描写性研究:重复的翻译个案分析
反应堆控制棒失步故障诊断系统设计
翻译、阐释与跨文类:金庸武侠小说在韩国的认同与重构
翻译理论与实践课程线上线下混合式教学模式构建——以“公益广告翻译与赏析”为例
反应性聚酰亚胺树脂的制备、应用及发展趋势
反应型RET-SBS复合改性沥青及其混合料动态性能研究
反应时在公安院校学员入学选材中的应用
反应堆控制棒组件超声检测探头的研制
翻译理论下化工英语特点与翻译策略——评《化工专业英语》
反应器加装侧进气口对碳纳米管纤维运动的影响
反应堆压力容器承重支撑部位墙体受力分析及设计优化
反应型挤出增容制备PC/ABS合金及性能
翻压紫云英对双季稻产量、镉吸收及转运的影响
泛延拓矩阵的极分解与广义逆
反应堆严重事故分析程序研发进展
反压回填法在隧道明洞偏压处治工程中的应用
范毅宏作品:春日小记
反应堆厂房事故工况下乏燃料水池液位计国产化研究
翻译之维
反应堆压力容器不锈钢密封面车削加工研究
翻译专业课程思政的内涵、价值、实践
反应釜温度自抗扰控制系统
反应塔喷淋系统在烟气净化系统中的研究应用
反应型无卤磷腈阻燃剂的制备及其性能的应用探究
范玉斌:油田技能大师
翻译与后殖民研究的传承(英文)
泛娱乐主义对大学生价值观的影响探究
番禺油田某FPSO解脱与回接作业
泛娱乐化背景下传统媒体的隐忧与对策
泛娱乐与历史虚无主义融合下的理想信念教育
泛雅平台下“3Dmax基础建模”翻转课堂的教学应用研究
番禺X油田A油井复合解堵工艺技术及应用
翻译工作室模式下商务英语翻译实践教学研究
翻译目的论观照下的韩国小说中译策略研究——以《82年生的金智英》为例
反应釜多接管封头有限元分析
反应流出物蒸汽发生器泄漏原因分析和对策(下)
反应堆核测量仪表信号处理方法研究与验证
翻译工作坊在商务英语笔译教学中的应用
翻译副文本视角下毛诗英译海外传播创新
翻译美学视角下非遗文本文化信息的英译策略
反应堆冷却剂温度通道校准方法优化
凡庸的“饶舌”和未竟的电影化——早期中国电影字幕的形态探析
反庸俗教学法
翻压绿肥对玉米产量的影响初探
番禺西环路与禺山西路交叉口改造方案研究
翻译理据论
反应流出物蒸汽发生器泄漏原因分析和对策(上)
翻译美学视角下的赵萝蕤译《草叶集》研究
范有根作品
反应堆用应急柴油发电机组冷却水系统故障原因分析及处理
繁育优质蚕种的用桑质量管控措施
翻译与马克思主义中国化:文学和文化的维度
泛娱乐化背景下强化大学生个体价值观认同研究
翻译目的论视域下英美经典影片片名汉译探究
翻译传播主体控制效应解析——以当代中国文学作品英译出版为例
番禺30-1气田修井储层保护工艺优选
反预期标记“反倒”在维吾尔语中的对应表达形式
翻译书评研究
翻译与对外传播关系小议
反应堆保护装置自动测试设备设计研究
翻译教学的意向性思辨
反应条件对ETBE合成的影响研究
翻译传播学视域下的黄河文化译介研究——以“翻译河南”工程之《黄河文化》为例
反应型复合止水带及其性能检测方法探讨
反应性准分子激光混合气稳定性研究
翻译教学模式:结果与过程再论
翻译中语言学与文化因素的动态平衡
翻译政策体系的建构路径
翻译家赵必振课堂爱国主义教育实现途径之特色
番禺35-2气田井眼失稳原因分析及对策
翻译与作家形象建构——美国汉学家艾朗诺译作《李清照作品集》评介
反应堆硼和水补给系统硼酸箱安全液位相关的设计分析和改进
反映时代精神的18世纪古典主义钢琴音乐——以贝多芬为例
翻译硕士专业口译课程思政建设研究——以“口译基础理论与实践”课程为例
反压土隔墩及内支撑基坑水平位移变化规律对比研究
翻译隐喻观的体认分析
反义词共现构式“X不X”的构式化等级研究
番鸭易感染鸭传染性浆膜炎,应高度重视并抓实综合防控
翻译语境适应论下影视对外传播探究
翻译生态伦理视域下的海外汉学家与19世纪中国典籍英译史研究
反应器PWHT后内件连接件焊接对基层材料的影响
范一飞副行长看望慰问人民银行系统年终决算干部职工
翻译传播学视域下《孟子》译介过程动因研究
翻译教学中课程思政的两个维度和四个层面
翻译硕士专业学位研究生教学质量满意度调查研究
翻译操纵论视角下中国典籍复译研究——以理雅各《诗经》译本为例
翻译图书版权输出方式变革与实践研究
反应釜的高压水射流全自动密闭清洗系统设计与应用
钒冶金提取专利技术分析
泛娱乐时代玄幻电影的叙事深度问题——以《悟空传》为例
翻译专业“中国文化概要”课程思政建设探索
翻译目的论指导下的外宣文化翻译策略探究
反有组织犯罪专项行动的特征及意义
帆远海天静
反应堆堆内构件声致压力脉动分析及应用
反应位移法Ⅰ计算精度影响因素分析
翻译专业研究生课程思政教学资源建设研究
翻译过程的实证研究
反应堆压力容器主螺栓孔定位和寻迹技术研究
翻译目的论视角下的乡村旅游资料翻译策略研究
反义词“死/活”的不对称研究
反应堆冷却剂泵转速监测系统浅析
翻译思维中的“文化归属”现象探析
反应堆保护系统响应时间的测量
反应堆压力容器直接安注工况下的旁流现象数值仿真分析
翻译家汪榕培学术研究的计量可视化分析
翻译方向性对《楚辞》英译的影响探赜
翻译硕士专业学位研究生特色培养体系建设——以中国地质大学(北京)为例
反应堆保护系统T2响应时间自动测试装置通道选择方案研究
番禺区光明大桥工程开启部分电气控制系统设计
翻译是译者与规范之间的接口
翻译的卑微与荣耀[西班牙]奥尔特加·伊·加塞特
翻译诠释的对象性问题
翻压山黧豆绿肥与氮肥减施对水稻生长及其养分吸收与产量的影响
反英雄·她历史·内聚焦:重识恩瓦帕《永不再来》的内战书写
范永升教授运用通阳法治疗风湿病学术经验探析
反应堆堆内构件流体激振力的数值模型研究
翻译传播学视阈下旅游宣传片的字幕英译
番鸭生态健康高效养殖技术
凡益之道 与时偕行
番鸭曲霉菌毒素中毒的诊治
范晏萌作品
帆影点点,尽展海上魅力
反应条件对煤-油共炼产物性质的影响
反义转喻和主观化:冗余否定构式的认知机制
反有组织犯罪法草案亮相:让扫黑有法可依 让人民安居乐业
泛银河系信息超维中心
翻译偏向与翻译批评:张柏然翻译思想的元理论向度
反应型胺类催化剂RZETA在聚氨酯软泡中的应用研究
反应型催化剂对聚氨酯高回弹泡沫的影响
反应沉淀一体式矩形环流生物反应器在黑臭水体应急处理中的应用
反应精馏隔壁塔开车过程动态特性与安全分析
樊昀:AUTOSAR在东风的演进成果
反应性结节状纤维性假瘤的影像表现及病理特征
反应气氛对负载Pd催化剂上CO氧化和C3H8燃烧反应的影响
翻译美学中的中西方艺术比较研究
翻越雪山
反义对立式语气副词语义演变的历时研究
翻译受众:修辞视阈的思考
翻译是文化还是知识?
繁养分离模式下虾稻田间管理技术要点
泛亚航运拖车运管系统上线
泛亚航运:创新模式 打造海上“高速路”
反意疑问句的易错点解析
翻译教学的认知语言学观
泛亚航运升级东北航线
翻越山丘,遇见更好的自己
翻译过程中几个疑难问题解析
番鸭细小病毒和鸭3型腺病毒的分离鉴定及其全基因组序列分析
泛娱乐化视角下网络文学发展方向研究——评《网络文学批评理论与实践》
翻译选集与民族文学形象的建构——中国现当代文学翻译选集在美国:1931—1990
反应堆象限功率倾斜及振荡模拟计算
反咬一口的动物园
翻译的文化交互性和社会性问题探析——以《描述翻译学及其他》为例
反有组织犯罪法草案:将扫黑除恶进行到底
反应挤出制备极性共聚聚丙烯热熔胶
翻译法在初中英语写作教学中的运用策略
反应型HClO/ClO-荧光探针的研究进展全文替换
翻越护栏坠楼身亡能否认定为工伤
泛亚航运:直击货车费用结算痛点
反有组织犯罪法草案二审:为常态化开展扫黑除恶斗争提供法律保障
反应浓度对ZnO纳米线场发射性能的影响
繁育母猪养殖效益影响因素及提高措施
泛议人事档案的管理现状及解决对策
翻译填空题示例解析
反映数据集中趋势的量
钒液流电池石墨毡电极的MWCNTs-COOH-NS修饰
番禺海事强化安全监管成功保障春运期间辖区水上安全形势稳定
翻译工作坊在商务英语翻译课程中的应用
反应堆安全壳内核测仪表同轴电缆鉴定试验方法综述
翻译法与交际法在高职英语课上的互补思考
翻译教学中主体翻译能力培养缺失及对策研究
翻译文学、外国文学与中国文学关系探析
翻译文本特征和语言接触研究的进展
翻译带来的文化变量
翻译的选择与顺应——译者主体论视角
翻译目的论视角下张培基英译文赏析——以《我坐了木船》为例
翻译专业学生线上课程评价方法研究——以黑龙江外国语学院西语系2019级翻译专业基础英语课程为例
翻译课堂融合思政教育——以河北传媒学院英语翻译教学为例
翻译规范视角下《三生三世十里桃花》的英译本研究
翻译实践课程评价体系初探——实践与问题
翻译规范理论视角下慕课字幕的英译
凡益之道 与时偕行 品卢东工笔写意花鸟画
翻译竞赛的“译”与“评”——写在第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛颁奖之后
泛娱乐化视域下新闻广播的舆论引导力构建策略研究
翻译出版不能为反华学者及其著作洗白——从白桂思《丝绸之路上的帝国》的中译本说起
反应堆压力容器主螺栓螺母拆装技术研究及应用
反映民意,把民主立法做深、做实
翻译目的论视角下《寂静的春天》汉译研究
反应一下
翻译实践与经典学习
翻译美学视角下《王风·君子于役》英译对比赏析——以理雅各和许渊冲译本为例
泛娱乐时代我国网络自制剧超级IP价值衍生链的探究
翻译转换理论在轨道施工类文本汉译英中的应用
翻译专业线上教学设计基本要素与策略分析探究
翻译语言的另一角度解析:浅谈“楼”和“庐”的英译——从开平碉楼说起
翻译最难是理解(下)
翻译研究的“门槛”——凯瑟琳·巴切勒《翻译与副文本》述评
泛娱乐时代下老年群体的新媒介适应性研究——以苏州市姑苏区某地为例
翻译美学视域下英文诗歌汉译的审美再现
范永升“三维一体”理论在系统性红斑狼疮治疗中的运用
泛娱乐背景下快看漫画APP的IP开发能力分析
翻译最难是理解(上)
番鸭软脚发生规律及临床诊断初探
翻译界泰斗许渊冲
翻译本科教学中术语能力的培养
翻译专业思政建设的实施路径——以笔译类课程为例
翻译研究工具书的新视野——《翻译研究手册》第四卷评介
翻译战线上的“巾帼先锋”
翻译过程中的二语词汇语义干扰效应研究
泛娱乐时代网页视觉形态设计的审美导向研究
翻译家的辽阔内心
泛娱乐化时代大众符号消费与审美趣味——以抖音短视频为例
泛亚洲文化身份:英语世界的韩流研究
翻译能力水平认证背景下的高校英语翻译教学改革探究
番鸭呼肠孤病毒病的诊治
翻译目的论视角下的《落花生》英译本对比研究
翻译伦理视角下《迷宫案》两中译本对比研究
翻译工作坊模式的口、笔译实训的应用研究
翻译传播学视角下电影字幕英译策略研究——以《你好,李焕英》为例
番鸭"三周病"的防治
反应堆严重事故卸压管线瞬态传热特性与高温蠕变效应研究
范园家庭农场的用地与养地
泛娱乐情境下电视新闻记者自身职业素养的坚持
反隐身技术编织的天罗地网
翻译目的论视角下商标翻译研究——以安徽省部分出口商品为例
翻译的“两个世界”视角下中国传统色彩词英译研究——以《红楼梦》中含“青”色彩词为例
翻译教学中学生外语能力的提高——以汉译法课程为例
翻译规范视角下的《诗经》英译研究
翻译的跨文化交际行为探讨
翻译适应选择论下《囧妈》的成语字幕翻译探析
翻译伦理视阈下的毛泽东诗词翻译研究——以许渊冲译本为例
翻译技术能力与传统翻译能力培养的生态整合
翻译模因论背景下的商务翻译教学
翻译的交际性及交际策略应用
翻译语境中的地方文化负载词——以杭绍两地的地方文化词为例
翻译专业岗位需求调查分析及启示
翻译规范理论对译者选择的诠释
翻译伦理研究的反思与重构刍议
翻译专业课程思政的认识理念、实践路径与发展展望
番鸭重要疾病的诊断与防控
翻译目的论视角下比较理雅各和辜鸿铭《论语》译本的显化程度
翻译:变凉的香饽饽,努力寻找新出路
翻译中英语长句拆分的方法浅析
翻译副文本国内研究现状评述
反应迅速 不负使命——武警四川总队医院参加“9.16”抗震救灾凯旋归建
翻译过程是一种选择的过程
翻译转换理论下电影《八佰》英译字幕翻译研究
翻译专业教学管理与人才培养:新趋势、新变局与新思路
翻译中的事实准确性
翻译专业思政教育的“道”与“术”
番禺 抢占科创走廊价值“原点”,这些大盘是未来的爆款吗?
泛阅读空间时代下城市公共阅读空间的设计研究
翻译硕士培养的“成与思”
翻译软件在英汉化工翻译中的应用
翻译的空间与对话——《翻译空间:迈向中西方的融通》述评
翻越“高墙”,以道德立世
翻译信息论视域下外宣翻译编译策略研究——以福建全球推介会宣传片双语解说词为例
樊永胜作品
翻译文学经典的形成——以许渊冲汉诗英译作品在英语世界的传播与接受为例
翻译中的意义再生和话语融通——韩素音国际翻译大赛法汉互译评析(2020)
翻译古文不能片面强调“直译”
翻译美学视角下《论语》的审美意境研究
翻译思维视角下英译汉词义选择的应用
翻译的科学与艺术
翻译活动的影响因素探究
泛亚航运:巧解铁水联运难题
反应堆堆芯支承下板结构完整性评定
反应堆瞬时短周期与反应性引入速率约束问题研究
翻译史书写形态研究
反映样点微域空间变异的多穴位黑土层厚度快速勘察与预测方法研究
反映肢体残疾人日常生活活动能力的主要指标筛选
反晕征的病因谱及临床意义研究进展
反应位移法在盾构隧道横向抗震研究中的应用
番禺34-1气田水下系统液压动力站(HPU)调试技术研究
范云六:营养中国 惠及全球
反映社会还是塑造社会?——国外社会学讨论“政党—社会关系”的两条路径
番禺34-1气田水下生产系统ESD0级关断测试研究
反应堆压力容器辐照脆化状态评估
反鱼雷鱼雷全弹道数学仿真系统设计与应用
反药药对甘草海藻古方合用分析
反应曲面回归分析
反应精馏在丁酮脱色中的应用
反应温度对铝镁合金粉表面硅烷膜形成及性能影响的研究
翻译专业教学中哲学文本翻译框架内的哲学基本知识教学的重要性
泛娱乐背景下动漫产业的利益相关者识别与开发对策研究
番禺建筑退让道路红线区域的人性化管理
翻译理论视角下的戏剧剧本翻译及原则
反应温度对水性丙烯酸树脂性能的影响研究
反应器衬里施工质量技术分析
翻译美学视角下的无锡市旅游景点公示语英译研究
翻译“圣人”:马若瑟与十字的索隐回转
钒冶金废水资源化循环利用副产氯化钠工艺研究
反应堆冷却剂ph对硼浓度测量的影响
反应性自粘型预铺防水卷材在南宁地铁防水工程的应用
番禺油田导管架定期检测方案研究
翻译目的论视角下中国特色词汇英译探究——以2018年《政府工作报告》为例
反应釜损坏原因及其改善途径
翻译美学视角下巴金《快乐王子》译本语言特色
翻译的跨文化传播功能研究
翻译目的论在旅游翻译中的应用
番鸭细小病毒病的诊断和防治措施
翻译过程中的文化缺失与失误的应对策略研究——从李白《静夜思》英译本的误译入手
翻译确认方法在核安全级GCG中的应用研究
范一飞副行长看望慰问支付清算系统年终决算干部职工
翻译美学视角下蕴含历史文化的川菜菜名英译研究
泛娱乐环境下娱乐节目社会责任感初探
反应釜搅拌轴的结构改进研究
钒冶金废水污泥资源化利用
泛雅网络平台在教学中的功能和应用分析
泛影葡胺消化道吸收的影像观察
翻译教学法在印尼语课堂教学的应用分析
泛阅读时代图书馆阅读推广服务的变革与创新
反应堆冷却剂泵主螺栓紧固方法分析
蘩漪——被爱情烧疯了的女人
反应器内壁翘皮问题修复处理
翻越“融资的高山”——民营企业融资的“困”与“解”
反应型活性橡胶添加剂对改性沥青胶结料性能的影响研究
翻译视角下中文旅游资料与地方文化协同发展模型研究——以亳州市为例
反应条件对四氯化碳选择性脱氯用PtMn/C催化剂性能的影响
反应堆压力容器整体顶盖锻件锻造质量控制研究
翻译过程中语言转换的转喻机制
翻译伦理视域下《生死疲劳》译者主体性研究
反应釜人孔结构的三维有限元分析
泛雅网络教学平台在“烯烃”教学中的应用
反应堆厂房电气支吊架力学分析方法探讨
番鸭细小病毒病的流行和诊治
钒液净化除杂研究
反应釜变形失稳分析
翻译目的论指导下的法国品牌名汉译研究
反应堆操纵员培训及考核的有关问题
翻译研究战略论坛(2018)成功召开
翻译能力研究对英语笔译教学的启示
反应器进料加热炉的模块化设计
泛影葡胺在腹部手术后早期肠梗阻诊治中的应用效果
反应气氛对西部煤热解过程中气相产物生成的影响
翻译与中国语言文学之现代转型研究
反越战运动中美国公众舆论的影响与作用
反应热的四种计算类型及典例分析
反应扩散模型解的爆破与避免爆破
范亚辉作品展
反应堆压力容器密封面堆焊技术研究与缺陷分析
翻译在中国革命进程中的作用
反义线粒体非编码RNA-2在高糖环境下的肾小球系膜细胞中的表达及作用机制
泛玉298玉米高产栽培技术及其产量形成分析
反应压力对正丁烯骨架异构催化剂反应性能的影响
翻译文言文的几种方法
泛亚铁路某隧道有害气体成因分析及防治对策
反义RNA:遗传研究领域的新宠儿(英文)
反应温度对生活垃圾淋滤反应的影响研究
反映与建构:网络女性文化传播的局限和可能性
番禺沙湾古镇游
翻译的人少了,用的机器多了 翻译业正在被人工智能颠覆
番跃平(景颇族) 少些花拳绣腿 多下“绣花功夫”
翻译有技巧,助你闯难关
翻译理论思辨与应用实践专题
番鸭曲霉菌毒素中毒的防治对策
反应堆保护系统的执行器闭锁试验
反映时代亮点 引导舆论环境——提升重大主题宣传报道影响力初探
番禺时代E-PARK正式亮相,打造新一代商业地产
泛雅平台在中职外贸单证教学中的应用刍探
泛雅教学平台在专业课教学中的应用探讨
反应物转化率与化学平衡移动方向的关系
翻译的社会语言学观
反应堆不怕飞机撞 铀矿不用人下井挖——中核集团科普开放周侧记
翻译项目管理中时间管理的探索
翻译中的异化和归化
反应釜机械密封失效分析及改造
反映时代变迁的“家庭大事记”
翻译教学法在初中英语课堂的创新研究
翻译美学视角下的《荷塘月色》英译本赏析
翻越过去,才能成长——也谈班主任的成长路径
翻译文学在20世纪中国文学史著中的位置变迁
翻译补偿理论在英语翻译中的实践研究
泛雅平台下《基础会计》信息化教学的设计与实施
翻译练习在高三英语复习教学中的运用
翻译目的论下商务英语特点及翻译
泛雅网络教学平台下高职护理专业《生物化学》课程信息化教学模式的探索与实践
番禺沙涌鳌鱼舞
泛亚铁路东盟通道——从“纸上谈兵”到“真枪实干”
翻译资格考试专家谈如何提高翻译实践能力
翻译教学法在高中英语教学中的应用
泛娱乐化现象下对于中学生德育工作的思考
反应堆压力容器辐照监督
泛娱乐休闲体验,一站式打造 iMovie网尚数字影城苏州泰华店
反应堆压力容器接管安全端焊缝相控阵超声检验技术研究
繁英密蕾共参差
翻越“险峰”,唯钱可过
翻译
翻译美学背景下茶企对外宣传资料英译的美学取向
范一鸣作品
反应型钢板橡胶腻子止水带施工技术
翻译效果对等
翻译模因论视阈下的美剧剧名汉译策略探析
翻译教学中名胜古迹英译问题与对策——以扬州市名胜古迹英译为例
反映时代精神 探究理论基石——“改革开放40年中国哲学研究的回顾与反思”学术研讨会综述
范阳:守望初心
泛雅支持下高职专业课程的翻转课堂研究——以《统计技术》课程为例
樊雨桐作品
翻越“灰色地带” 徜徉阅读海洋
翻译伦理观下英语广告语的汉译研究
翻译擂台(第28期)
反油腻日记 广汽丰田凯美瑞vs东风雪铁龙C5
番鸭生态养殖技术要点及疾病防治
反应性充血指数对冠心病患者PCI术后心绞痛的预测价值
翻译擂台(第19期)
反应停治疗类风湿性关节炎的临床疗效观察
翻译在川剧传播中的作用与途径
翻译擂台(第27期)
翻译圣经的中国牧师何进善
番禺学宫办讲习 革命摇篮育火种——杨之光与《毛泽东在广东农民运动讲习所》
番鸭呼肠孤病毒病的综合防治技术
范以纲:以突破性改革,实现量变到质变的新发展
范扬先生参加艾国师生“苍岩再现”写生活动
反映少先队历史的长篇小说《上海小囡的故事》
翻译擂台(第26期)
返音归本,持续传承——对“反哺归家:中国早期录音的历史与意义”国际工作坊之回顾
泛娱乐时代下经典IP产业链本土化运营刍议——以迪士尼为例
翻译教学法在高职英语精读课中的应用
泛亚汽车软件开发及质量管理体系数字化技术研究与实践
反应曲线在临床生化检验中的意义探讨
翻译擂台(第22期)
翻译教学 译译生辉——论中国情怀在英语教学中的实践应用
翻译擂台(第25期)点评
翻译后修饰蛋白质组学助力实现精准医疗
翻译理论在外语翻译教学中的应用
泛影葡胺造影在上消化道穿孔中的急诊应用效果观察
翻译擂台(第24期)点评
番禺区中学校园足球特色项目构建探析
翻译擂台(第20期)
繁育母羊饲养管理的注意事项
翻译擂台(第23期)
翻译在培养学生英语学科核心素养中的应用——以高中英语日常教学为切入口
反应堆式传播需要说人话
翻译规范理论观照下的葛浩文翻译思想评析
泛娱乐进入“下半场” 从内容融合迈向产业生态多元融合
翻译擂台(第21期)
反应溅射制备NixOy薄膜的形貌与成分分析及其电致变色性能
翻转单元对融化过程传热强化作用的数值模拟
泛在媒体环境下的网络舆情传播控制模型
泛在学习中的教学系统设计:后现代主义视域
返折输液管法在老年患者静脉输液中的应用
反重力铸造装备技术的应用与发展
繁殖母牛围产期补饲对营养物质消化率的影响
帆状胎盘血管前置和胎盘边缘血窦破裂的诊断及处理
泛政治型文化范式辨析
犯罪期待可能性的认定
帆状胎盘血管前置2例
烦躁病人两种静脉留置针固定方法效果比较
泛在网络中的等效频谱带宽概念及其在异构网络切换中的应用
反转结构有机发光二极管的电子注入层研究
翻转后的不可压缩neo-Hookean圆柱管的有限变形
反转录病毒介导的Luciferase基因稳定转染细胞株的建立及其生物发光成像检测
钒渣冷却方式对钒尖晶石颗粒大小及钠化焙烧效果的影响
钒渣钙化焙烧参数对钒浸出率的影响
反折头皮针先慢后快拔针法在临床护理中的应用
繁殖母牛围产期补饲对犊牛初生重和体尺指标的影响
反转录病毒载体介导Indian hedgehog信号蛋白在C3H10T1/2细胞中的表达及成骨诱导潜能
反转切口在单侧唇裂整复术中的应用
反褶积法在桩基缺陷深度检测中的适用性研究
反转区电子转移速率的理论研究
泛在学习驱动下泛出版概念形成及对业界的启示
反转胶lift-Off工艺制备堆栈电感